Compare Translations for 1 Kings 17:7

7 After a while, the wadi dried up because there had been no rain in the land.
7 And after a while the brook dried up, because there was no rain in the land.
7 And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.
7 Eventually the brook dried up because of the drought.
7 It happened after a while that the brook dried up, because there was no rain in the land.
7 Some time later the brook dried up because there had been no rain in the land.
7 And it happened after a while that the brook dried up, because there had been no rain in the land.
7 But after a while the brook dried up, for there was no rainfall anywhere in the land.
7 But after a while the wadi dried up, because there was no rain in the land.
7 And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land.
7 Now after a time the stream became dry, because there was no rain in the land.
7 After a while the brook dried up because there was no rain in the land.
7 After a while the brook dried up because there was no rain in the land.
7 After a while the stream dried up, because there was no rain in the land.
7 And it came to pass after a while that the torrent dried up, for there had been no rain in the land.
7 After a while the brook dried up because of the lack of rain.
7 After a while the brook dried up because of the lack of rain.
7 But after some time the stream dried up because no rain had fallen in the land.
7 It happened after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land.
7 And it came to pass after a while that the brook dried up because there had been no rain in the land.
7 And it came to pass after a while, that the brook dried up , because there had been no rain in the land.
7 It happened {after a while} that the wadi dried up, because there was no rain in the land.
7 After a while the stream dried up because there was no rain.
7 Some time later the brook dried up. It hadn't rained in the land for quite a while.
7 But after a while the wadi dried up, because there was no rain in the land.
7 But after some time the torrent was dried up: for it had not rained upon the earth.
7 And after a while the brook dried up, because there was no rain in the land.
7 And after a while the brook dried up, because there was no rain in the land.
7 And it came to pass after a while that the brook dried up, because there had been no rain in the land.
7 And it came to pass after a while that the brook dried up, because there had been no rain in the land.
7 post dies autem siccatus est torrens non enim pluerat super terram
7 post dies autem siccatus est torrens non enim pluerat super terram
7 And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.
7 It happened after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land.
7 And after some days the strand was dried (And after some days the stream dried up); for it had not rained on the earth.
7 And it cometh to pass, at the end of days, that the brook drieth up, for there hath been no rain in the land,

1 Kings 17:7 Commentaries