1 Rois 8:25

25 Maintenant, Eternel, Dieu d'Israël, observe la promesse que tu as faite à David, mon père, en disant: Tu ne manqueras jamais devant moi d'un successeur assis sur le trône d'Israël, pourvu que tes fils prennent garde à leur voie et qu'ils marchent en ma présence comme tu as marché en ma présence.

1 Rois 8:25 Meaning and Commentary

1 Kings 8:25

Therefore now, Lord God of Israel, keep with thy servant David
my father that thou promisedst him
That as he had fulfilled one part of his promise respecting himself, his immediate successor, so that he would fulfil the other respecting his more remote offspring:

saying, there shall not fail thee a man in my sight, to sit on the
throne of Israel;
one of David's posterity to inherit his throne and kingdom, but with this proviso:

so that thy children takes heed to their way;
in what way they walk, and how they walk in it:

that they walk before me as thou hast walked before me;
meaning as David walked, see ( Psalms 132:11 Psalms 132:12 ) .

1 Rois 8:25 In-Context

23 et il dit: O Eternel, Dieu d'Israël! Il n'y a point de Dieu semblable à toi, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre: tu gardes l'alliance et la miséricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta présence de tout leur coeur!
24 Ainsi tu as tenu parole à ton serviteur David, mon père; et ce que tu as déclaré de ta bouche, tu l'accomplis en ce jour par ta puissance.
25 Maintenant, Eternel, Dieu d'Israël, observe la promesse que tu as faite à David, mon père, en disant: Tu ne manqueras jamais devant moi d'un successeur assis sur le trône d'Israël, pourvu que tes fils prennent garde à leur voie et qu'ils marchent en ma présence comme tu as marché en ma présence.
26 Oh! qu'elle s'accomplisse, Dieu d'Israël, la promesse que tu as faite à ton serviteur David, mon père!
27 Mais quoi! Dieu habiterait-il véritablement sur la terre? Voici, les cieux et les cieux des cieux ne peuvent te contenir: combien moins cette maison que je t'ai bâtie!
The Louis Segond 1910 is in the public domain.