Compare Translations for 1 Kings 8:25

25 Therefore, Lord God of Israel, keep what You promised to Your servant, my father David: You will never fail to have a man to sit before Me on the throne of Israel, if only your sons guard their walk before Me as you have walked before Me.
25 Now therefore, O LORD, God of Israel, keep for your servant David my father what you have promised him, saying, 'You shall not lack a man to sit before me on the throne of Israel, if only your sons pay close attention to their way, to walk before me as you have walked before me.'
25 Therefore now, LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that thou promisedst him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel; so that thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked before me.
25 Keep it up, God, O God of Israel! Continue to keep the promises you made to David my father when you said, "You'll always have a descendant to represent my rule on Israel's throne, on the condition that your sons are as careful to live obediently in my presence as you have."
25 "Now therefore, O LORD , the God of Israel, keep with Your servant David my father that which You have promised him, saying, 'You shall not lack a man to sit on the throne of Israel, if only your sons take heed to their way to walk before Me as you have walked.'
25 “Now LORD, the God of Israel, keep for your servant David my father the promises you made to him when you said, ‘You shall never fail to have a successor to sit before me on the throne of Israel, if only your descendants are careful in all they do to walk before me faithfully as you have done.’
25 Therefore, Lord God of Israel, now keep what You promised Your servant David my father, saying, 'You shall not fail to have a man sit before Me on the throne of Israel, only if your sons take heed to their way, that they walk before Me as you have walked before Me.'
25 “And now, O LORD, God of Israel, carry out the additional promise you made to your servant David, my father. For you said to him, ‘If your descendants guard their behavior and faithfully follow me as you have done, one of them will always sit on the throne of Israel.’
25 Therefore, O Lord, God of Israel, keep for your servant my father David that which you promised him, saying, "There shall never fail you a successor before me to sit on the throne of Israel, if only your children look to their way, to walk before me as you have walked before me.'
25 Now therefore, O Jehovah, the God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only thy children take heed to their way, to walk before me as thou hast walked before me.
25 So now, O Lord, the God of Israel, let your word to your servant David, my father, come true, when you said, You will never be without a man to take his place on the seat of the kingdom of Israel before me, if only your children give attention to their ways, walking before me as you have done.
25 So now, LORD, Israel's God, keep what you promised my father David, your servant, when you said to him, "You will never fail to have a successor sitting on Israel's throne as long as your descendants carefully walk before me just as you walked before me."
25 So now, LORD, Israel's God, keep what you promised my father David, your servant, when you said to him, "You will never fail to have a successor sitting on Israel's throne as long as your descendants carefully walk before me just as you walked before me."
25 Now therefore, ADONAI, God of Isra'el, keep what you promised to your servant David, my father, when you said, 'You will never lack a man in my presence to sit on the throne of Isra'el, if only your children are careful about what they do, so that they live in my presence, just as you have lived in my presence.'
25 And now, Jehovah, God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only thy sons take heed to their way, to walk before me as thou hast walked before me.
25 And now, Lord God of Israel, I pray that you will also keep the other promise you made to my father when you told him that there would always be one of his descendants ruling as king of Israel, provided they obeyed you as carefully as he did.
25 And now, Lord God of Israel, I pray that you will also keep the other promise you made to my father when you told him that there would always be one of his descendants ruling as king of Israel, provided they obeyed you as carefully as he did.
25 "Now, LORD God of Israel, keep your promise to my father David, your servant. You said, 'You will never fail to have an heir sitting in front of me on the throne of Israel if your descendants are faithful to me as you have been faithful to me.'
25 Now therefore, LORD, the God of Yisra'el, keep with your servant David my father that which you have promised him, saying, There shall not fail you a man in my sight to sit on the throne of Yisra'el, if only your children take heed to their way, to walk before me as you have walked before me.
25 Therefore, now, LORD God of Israel, fulfill unto thy slave David, my father, what thou didst promise him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel, if thy sons keep their way, that they walk before me as thou hast walked before me.
25 Therefore now, LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that thou promisedst him, saying , There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel; so that thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked before me.
25 So then, O Yahweh, God of Israel, keep for your servant David my father what you promised to him, saying, 'For you, no man will be cut off from before me who [will be] sitting on the throne of Israel, if only your sons keep their ways to walk before me just as you have walked before me.'
25 Now Lord, God of Israel, keep the promise you made to your servant David, my father. You said, 'If your sons are careful to obey me as you have obeyed me, there will always be someone from your family ruling Israel.'
25 "Lord, you are the God of Israel. Keep the promises you made to my father David. Do it for him. He was your servant. You said to him, 'You will always have a man to sit on the throne of Israel in my sight. That will be true only if your sons are careful in everything they do. They must live in my sight the way you have lived.'
25 Therefore, O Lord, God of Israel, keep for your servant my father David that which you promised him, saying, "There shall never fail you a successor before me to sit on the throne of Israel, if only your children look to their way, to walk before me as you have walked before me.'
25 Now, therefore, O Lord God of Israel, keep with thy servant David, my father, what thou hast spoken to him, saying: There shall not be taken away of thee a man in my sight, to sit on the throne of Israel: yet so that thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked in my sight.
25 Now therefore, O LORD, God of Israel, keep with thy servant David my father what thou hast promised him, saying, 'There shall never fail you a man before me to sit upon the throne of Israel, if only your sons take heed to their way, to walk before me as you have walked before me.'
25 Now therefore, O LORD, God of Israel, keep with thy servant David my father what thou hast promised him, saying, 'There shall never fail you a man before me to sit upon the throne of Israel, if only your sons take heed to their way, to walk before me as you have walked before me.'
25 Therefore now, LORD God of Israel, keep with Thy servant David my father what Thou promised him, saying, `There shall not fail thee a man in My sight to sit on the throne of Israel, only if thy children take heed to their way, that they walk before Me as thou hast walked before Me.'
25 Therefore now, LORD God of Israel, keep with Thy servant David my father what Thou promised him, saying, `There shall not fail thee a man in My sight to sit on the throne of Israel, only if thy children take heed to their way, that they walk before Me as thou hast walked before Me.'
25 nunc igitur Domine Deus Israhel conserva famulo tuo David patri meo quae locutus es ei dicens non auferetur de te vir coram me qui sedeat super thronum Israhel ita tamen si custodierint filii tui viam suam ut ambulent coram me sicut tu ambulasti in conspectu meo
25 nunc igitur Domine Deus Israhel conserva famulo tuo David patri meo quae locutus es ei dicens non auferetur de te vir coram me qui sedeat super thronum Israhel ita tamen si custodierint filii tui viam suam ut ambulent coram me sicut tu ambulasti in conspectu meo
25 Therefore now, LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou didst promise him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel; provided thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked before me.
25 Now therefore, Yahweh, the God of Israel, keep with your servant David my father that which you have promised him, saying, There shall not fail you a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only your children take heed to their way, to walk before me as you have walked before me.
25 Now therefore, Lord God of Israel, keep thou to thy servant David, my father, those things which thou spakest to him, and saidest, A man of thee shall not be taken away (from) before me, which man shall sit on the throne of Israel, so nevertheless if thy sons keep thy way (as long as thy sons obey thy ways), (so) that they go before me, as thou wentest in my sight.
25 `And now, Jehovah, God of Israel, keep for Thy servant David my father that which Thou spakest to him, saying, There is not cut off to thee a man from before Me, sitting on the throne of Israel -- only, if thy sons watch their way, to walk before Me as thou hast walked before Me.

1 Kings 8:25 Commentaries