1 Samuel 31:8

8 Le lendemain, les Philistins vinrent pour dépouiller les morts, et ils trouvèrent Saül et ses trois fils tombés sur la montagne de Guilboa.

1 Samuel 31:8 Meaning and Commentary

1 Samuel 31:8

And it came to pass on the morrow
The day after the battle, which perhaps was fought till night came on:

when the Philistines came to strip the slain;
of their clothes, and take from them whatever was valuable, as their booty:

that they found Saul and his sons fallen in Mount Gilboa;
to which they had betaken themselves, when the battle went against them in the valley; of which see ( 1 Samuel 28:4 ) .

1 Samuel 31:8 In-Context

6 Ainsi périrent en même temps, dans cette journée, Saül et ses trois fils, celui qui portait ses armes, et tous ses gens.
7 Ceux d'Israël qui étaient de ce côté de la vallée et de ce côté du Jourdain, ayant vu que les hommes d'Israël s'enfuyaient et que Saül et ses fils étaient morts, abandonnèrent leurs villes pour prendre aussi la fuite. Et les Philistins allèrent s'y établir.
8 Le lendemain, les Philistins vinrent pour dépouiller les morts, et ils trouvèrent Saül et ses trois fils tombés sur la montagne de Guilboa.
9 Ils coupèrent la tête de Saül, et enlevèrent ses armes. Puis ils firent annoncer ces bonnes nouvelles par tout le pays des Philistins dans les maisons de leurs idoles et parmi le peuple.
10 Ils mirent les armes de Saül dans la maison des Astartés, et ils attachèrent son cadavre sur les murs de Beth-Schan.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.