1 Samuel 6:17

17 Voici les tumeurs d'or que les Philistins donnèrent à l'Eternel en offrande pour le péché: une pour Asdod, une pour Gaza, une pour Askalon, une pour Gath, une pour Ekron.

1 Samuel 6:17 Meaning and Commentary

1 Samuel 6:17

And these are the golden emerods, which the Philistines
returned for a trespass offering unto the Lord
Along with the ark:

for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon, one, for Gath one, for Ekron
one;
which were the five principalities of the Philistines that belonged to the five lords before mentioned; and each of these were at the expense of a golden emerod, and sent it along with the ark to make atonement for the offence they had been guilty of in taking and detaining it.

1 Samuel 6:17 In-Context

15 Les Lévites descendirent l'arche de l'Eternel, et le coffre qui était à côté d'elle et qui contenait les objets d'or; et ils posèrent le tout sur la grande pierre. Les gens de Beth-Schémesch offrirent en ce jour des holocaustes et des sacrifices à l'Eternel.
16 Les cinq princes des Philistins, après avoir vu cela, retournèrent à Ekron le même jour.
17 Voici les tumeurs d'or que les Philistins donnèrent à l'Eternel en offrande pour le péché: une pour Asdod, une pour Gaza, une pour Askalon, une pour Gath, une pour Ekron.
18 Il y avait aussi des souris d'or selon le nombre de toutes les villes des Philistins, appartenant aux cinq chefs, tant des villes fortifiées que des villages sans murailles. C'est ce qu'atteste la grande pierre sur laquelle on déposa l'arche de l'Eternel, et qui est encore aujourd'hui dans le champ de Josué de Beth-Schémesch.
19 L'Eternel frappa les gens de Beth-Schémesch, lorsqu'ils regardèrent l'arche de l'Eternel; il frappa cinquante mille soixante-dix hommes parmi le peuple. Et le peuple fut dans la désolation, parce que l'Eternel l'avait frappé d'une grande plaie.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.