2 Chroniques 16:8

8 Les Ethiopiens et les Libyens ne formaient-ils pas une grande armée, avec des chars et une multitude de cavaliers? Et cependant l'Eternel les a livrés entre tes mains, parce que tu t'étais appuyé sur lui.

2 Chroniques 16:8 Meaning and Commentary

2 Chronicles 16:8

Were not the Ethiopians and the Lubim a huge host, with very
many chariots and horsemen?
&c.] They were no less than 1,000,000 men, and three hundred chariots, ( 2 Chronicles 14:9 ) , the Lubim were the Libyans, a people near Egypt, that dwelt in Africa; according to an Arabic writer F12, they were the Nubians:

yet, because thou didst rely on the Lord, he delivered them into thine
hand;
and with equal ease could and would have delivered the Syrian army unto him, had he as then trusted in the Lord.


FOOTNOTES:

F12 Abulpharag. Hist. Dynast. dyn. 3. p. 57.

2 Chroniques 16:8 In-Context

6 Le roi Asa occupa tout Juda à emporter les pierres et le bois que Baescha employait à la construction de Rama, et il s'en servit pour bâtir Guéba et Mitspa.
7 Dans ce temps-là, Hanani, le voyant, alla auprès d'Asa, roi de Juda, et lui dit: Parce que tu t'es appuyé sur le roi de Syrie et que tu ne t'es pas appuyé sur l'Eternel, ton Dieu, l'armée du roi de Syrie s'est échappée de tes mains.
8 Les Ethiopiens et les Libyens ne formaient-ils pas une grande armée, avec des chars et une multitude de cavaliers? Et cependant l'Eternel les a livrés entre tes mains, parce que tu t'étais appuyé sur lui.
9 Car l'Eternel étend ses regards sur toute la terre, pour soutenir ceux dont le coeur est tout entier à lui. Tu as agi en insensé dans cette affaire, car dès à présent tu auras des guerres.
10 Asa fut irrité contre le voyant, et il le fit mettre en prison, parce qu'il était en colère contre lui. Et dans le même temps Asa opprima aussi quelques-uns du peuple.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.