Compare Translations for 2 Chronicles 16:8

8 Were not the Cushites and Libyans a vast army with very many chariots and horsemen? When you depended on the Lord, He handed them over to you.
8 Were not the Ethiopians and the Libyans a huge army with very many chariots and horsemen? Yet because you relied on the LORD, he gave them into your hand.
8 Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host, with very many chariots and horsemen? yet, because thou didst rely on the LORD, he delivered them into thine hand.
8 Didn't the Ethiopians and Libyans come against you with superior forces, completely outclassing you with their chariots and cavalry? But you asked God for help and he gave you the victory.
8 "Were not the Ethiopians and the Lubim an immense army with very many chariots and horsemen? Yet because you relied on the LORD , He delivered them into your hand.
8 Were not the Cushites and Libyans a mighty army with great numbers of chariots and horsemen? Yet when you relied on the LORD, he delivered them into your hand.
8 Were the Ethiopians and the Lubim not a huge army with very many chariots and horsemen? Yet, because you relied on the Lord, He delivered them into your hand.
8 Don’t you remember what happened to the Ethiopians and Libyans and their vast army, with all of their chariots and charioteers? At that time you relied on the LORD, and he handed them over to you.
8 Were not the Ethiopians and the Libyans a huge army with exceedingly many chariots and cavalry? Yet because you relied on the Lord, he gave them into your hand.
8 Were not the Ethiopians and the Lubim a huge host, with chariots and horsemen exceeding many? yet, because thou didst rely on Jehovah, he delivered them into thy hand.
8 Were not the Ethiopians and the Lubim a very great army, with war-carriages and horsemen more than might be numbered? but because your faith was in the Lord, he gave them up into your hands.
8 Weren't the Cushites and the Libyans a vast army with chariots and horsemen to spare? Still, when you relied on the LORD, he delivered them into your power,
8 Weren't the Cushites and the Libyans a vast army with chariots and horsemen to spare? Still, when you relied on the LORD, he delivered them into your power,
8 The army of the Ethiopians and Luvim was huge, wasn't it? How many chariots and horsemen did they have? Yet because you relied on ADONAI, he handed them over to you.
8 Were not the Ethiopians and the Libyans a huge army, with very many chariots and horsemen? but when thou didst rely on Jehovah, he delivered them into thy hand.
8 Didn't the Ethiopians and the Libyans have large armies with many chariots and cavalry troops? But because you relied on the Lord, he gave you victory over them.
8 Didn't the Ethiopians and the Libyans have large armies with many chariots and cavalry troops? But because you relied on the Lord, he gave you victory over them.
8 Weren't the Sudanese and Libyans a large army with many chariots and drivers? But when you depended on the LORD, he handed them over to you.
8 Weren't the Kushim and the Luvim a huge host, with chariots and horsemen exceeding many? yet, because you did rely on the LORD, he delivered them into your hand.
8 Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host, with very many chariots and horsemen? Yet, because thou didst rely on the LORD, he delivered them into thy hand.
8 Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host, with very many chariots and horsemen? yet, because thou didst rely on the LORD, he delivered them into thine hand.
8 Were not the Cushites and Libyans a mighty army with very abundant chariots and horsemen? And because of your reliance on Yahweh he gave them into your hand.
8 The Cushites and Libyans had a large and powerful army and many chariots and horsemen. But you depended on the Lord to help you, so he handed them over to you.
8 The people of Cush and Libya had a strong army. They had large numbers of chariots and horsemen. But you trusted in the Lord. So he handed them over to you.
8 Were not the Ethiopians and the Libyans a huge army with exceedingly many chariots and cavalry? Yet because you relied on the Lord, he gave them into your hand.
8 Were not the Ethiopians, and the Libyans much more numerous in chariots, and horsemen, and an exceeding great multitude: yet because thou trustedst in the Lord, he delivered them into thy hand?
8 Were not the Ethiopians and the Libyans a huge army with exceedingly many chariots and horsemen? Yet because you relied on the LORD, he gave them into your hand.
8 Were not the Ethiopians and the Libyans a huge army with exceedingly many chariots and horsemen? Yet because you relied on the LORD, he gave them into your hand.
8 Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host with very many chariots and horsemen? Yet, because thou didst rely on the LORD, He delivered them into thine hand.
8 Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host with very many chariots and horsemen? Yet, because thou didst rely on the LORD, He delivered them into thine hand.
8 nonne Aethiopes et Lybies multo plures erant quadrigis et equitibus et multitudine nimia quos cum Domino credidisses tradidit in manu tua
8 nonne Aethiopes et Lybies multo plures erant quadrigis et equitibus et multitudine nimia quos cum Domino credidisses tradidit in manu tua
8 Were not the Cushites and the Lubims a numerous army, with very many chariots and horsemen? yet, because thou didst rely on the LORD, he delivered them into thy hand.
8 Weren't the Ethiopians and the Lubim a huge host, with chariots and horsemen exceeding many? yet, because you did rely on Yahweh, he delivered them into your hand.
8 Whether (the) Ethiopians and Libyans were not many more in chariots, and knights, and in full great multitude; which, when thou haddest believed to the Lord, he betook them into thine hands? (Did not the Ethiopians and the Libyans, with such a great multitude, have many more chariots, and horsemen than thee? yet, when thou had believed in the Lord, he delivered them into thy hands.)
8 Did not the Cushim and the Lubim become a very great force for multitude, for chariot, and for horsemen? and in thy leaning on Jehovah He gave them into thy hand,

2 Chronicles 16:8 Commentaries