2 Rois 7:17

17 Le roi avait remis la garde de la porte à l'officier sur la main duquel il s'appuyait; mais cet officier fut écrasé à la porte par le peuple et il mourut, selon la parole qu'avait prononcée l'homme de Dieu quand le roi était descendu vers lui.

2 Rois 7:17 Meaning and Commentary

2 Kings 7:17

And the king appointed the lord, on whose hand he leaned, to
have the charge of the gate
Not to keep out the enemy, of which there was no danger; but to prevent disorders and tumults among the people, and that they might go out in an orderly and regular manner:

and the people trod upon him in the gate;
being eager to get out for food; and he endeavouring to keep order among them, they pressed upon him, and threw him down, and trampled him under foot; or he was placed here to regulate the market, that everyone might be supplied in course, but through the people's pressing to get provisions, he was overborne, and trod upon:

and died, as the man of God had said, who spake when the king came down
to him;
so that he saw the plenty, but partook not of it, as he said, see ( 2 Kings 7:2 ) .

2 Rois 7:17 In-Context

15 Ils allèrent après eux jusqu'au Jourdain; et voici, toute la route était pleine de vêtements et d'objets que les Syriens avaient jetés dans leur précipitation. Les messagers revinrent, et le rapportèrent au roi.
16 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Eternel.
17 Le roi avait remis la garde de la porte à l'officier sur la main duquel il s'appuyait; mais cet officier fut écrasé à la porte par le peuple et il mourut, selon la parole qu'avait prononcée l'homme de Dieu quand le roi était descendu vers lui.
18 L'homme de Dieu avait dit alors au roi: On aura deux mesures d'orge pour un sicle et une mesure de fleur de farine pour un sicle, demain, à cette heure, à la porte de Samarie.
19 Et l'officier avait répondu à l'homme de Dieu: Quand l'Eternel ferait des fenêtres au ciel, pareille chose arriverait-elle? Et Elisée avait dit: Tu le verras de tes yeux; mais tu n'en mangeras point.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.