2 Samuel 6:19

19 Puis il distribua à tout le peuple, à toute la multitude d'Israël, hommes et femmes, à chacun un pain, une portion de viande et un gâteau de raisins. Et tout le peuple s'en alla, chacun dans sa maison.

2 Samuel 6:19 Meaning and Commentary

2 Samuel 6:19

And he dealt among all the people
Gave a dole unto them, divided among them:

[even] among the whole multitude of Israel:
and if there were so many as at first, there were thirty thousand of them, ( 2 Samuel 6:1 ) ; and perhaps more, since it follows:

as well to the women as men;
to both the one and the other; and the women, it is very probable, were not among those that went to fetch the ark, but assembled to attend the entrance of it into the city, and were present at the solemnities of its settlement:

to everyone a cake of bread;
or a loaf of bread, of what quantity is not said, no doubt sufficient for anyone person, or more:

and a good piece [of flesh]:
not only that was good in quality, but large in quantity, a very large piece of it; the Jews say F19 the sixth part of a bullock, they dividing it into six parts as we into four quarters; but it is not likely that such a quantity of flesh should be given to each person;

and a flagon [of wine];
but what such a vessel held cannot be said, though at least we may suppose it equal to a bottle of ours, or more; see ( Song of Solomon 2:5 ) ( Hosea 3:1 ) ;

so all the people departed everyone to his house;
to refresh themselves with the provisions David had given them.


FOOTNOTES:

F19 T. Bab. Pesachim, fol. 36. 3.

2 Samuel 6:19 In-Context

17 Après qu'on eut amené l'arche de l'Eternel, on la mit à sa place au milieu de la tente que David avait dressée pour elle; et David offrit devant l'Eternel des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces.
18 Quand David eut achevé d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grâces, il bénit le peuple au nom de l'Eternel des armées.
19 Puis il distribua à tout le peuple, à toute la multitude d'Israël, hommes et femmes, à chacun un pain, une portion de viande et un gâteau de raisins. Et tout le peuple s'en alla, chacun dans sa maison.
20 David s'en retourna pour bénir sa maison, et Mical, fille de Saül, sortit à sa rencontre. Elle dit: Quel honneur aujourd'hui pour le roi d'Israël de s'être découvert aux yeux des servantes de ses serviteurs, comme se découvrirait un homme de rien!
21 David répondit à Mical: C'est devant l'Eternel, qui m'a choisi de préférence à ton père et à toute sa maison pour m'établir chef sur le peuple de l'Eternel, sur Israël, c'est devant l'Eternel que j'ai dansé.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.