Actes 15:19

19 C'est pourquoi je suis d'avis qu'on ne crée pas des difficultés à ceux des païens qui se convertissent à Dieu,

Actes 15:19 Meaning and Commentary

Acts 15:19

Wherefore my sentence is
Opinion or judgment in this case, or what he reckoned most advisable to be done; for he did not impose his sense upon the whole body, but proposed it to them:

that we trouble not them;
by obliging them to be circumcised, which would have been very afflicting and disturbing to them; not only because of the corporeal pain produced by circumcision, but because of the bondage their minds would be brought into, and they become subject to the whole law, and all its burdensome rites and ceremonies:

which from among the Gentiles are turned to God;
the one true and living God, Father, Son, and Spirit, and from idols, and the worshipping of them.

Actes 15:19 In-Context

17 Afin que le reste des hommes cherche le Seigneur, Ainsi que toutes les nations sur lesquelles mon nom est invoqué, Dit le Seigneur, qui fait ces choses,
18 Et à qui elles sont connues de toute éternité.
19 C'est pourquoi je suis d'avis qu'on ne crée pas des difficultés à ceux des païens qui se convertissent à Dieu,
20 mais qu'on leur écrive de s'abstenir des souillures des idoles, de l'impudicité, des animaux étouffés et du sang.
21 Car, depuis bien des générations, Moïse a dans chaque ville des gens qui le prêchent, puisqu'on le lit tous les jours de sabbat dans les synagogues.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.