Ésaïe 13:16

16 Leurs enfants seront écrasés sous leurs yeux, Leurs maisons seront pillées, et leurs femmes violées.

Ésaïe 13:16 Meaning and Commentary

Isaiah 13:16

Their children also shall be dashed to pieces before their
eyes
Upon the ground, or against the wall, as was foretold should be, ( Psalms 137:8 Psalms 137:9 ) and in way of retaliation for what they did to the Jews, ( 2 Chronicles 36:17 ) and this was to be done "before their eyes", in the sight of the inhabitants, which must make it the more distressing and afflicting; and, as Kimchi observes, this phrase is to be applied to the following clauses: their houses shall be spoiled;
plundered of the substance, wealth, and riches in them, by the Persian soldiers: and their wives ravished;
by the same, and both before their eyes, and after that slain, in like manner as they had ravished the women in Zion, ( Lamentations 5:11 ) .

Ésaïe 13:16 In-Context

14 Alors, comme une gazelle effarouchée, Comme un troupeau sans berger, Chacun se tournera vers son peuple, Chacun fuira vers son pays;
15 Tous ceux qu'on trouvera seront percés, Et tous ceux qu'on saisira tomberont par l'épée.
16 Leurs enfants seront écrasés sous leurs yeux, Leurs maisons seront pillées, et leurs femmes violées.
17 Voici, j'excite contre eux les Mèdes, Qui ne font point cas de l'argent, Et qui ne convoitent point l'or.
18 De leurs arcs ils abattront les jeunes gens, Et ils seront sans pitié pour le fruit des entrailles: Leur oeil n'épargnera point les enfants.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.