Ésaïe 62:7

7 Et ne lui laissez aucun relâche, Jusqu'à ce qu'il rétablisse Jérusalem Et la rende glorieuse sur la terre.

Ésaïe 62:7 Meaning and Commentary

Isaiah 62:7

And give him no rest
Not let him alone, as he desired that Moses would, but wrestle with him as Jacob did, and not let him go without the blessing; be importunate with him, as the widow with the unjust judge; and be incessant in prayer:

until he establish;
his church; which, though founded by him, and built upon the sure foundation of his laying, upon a rock, against which the gates of hell cannot prevail; yet, as to its outward state, is sometimes fluctuating and unstable; it is not always in the same place, nor in the same circumstances; but in the latter day it will be established on the top of the mountains, and will be a tabernacle that shall not be taken down; which is the Lord's work to do, and which he has promised; and therefore may be prayed for in faith, nor should saints cease praying till it is done, ( Isaiah 2:2 ) ( 33:20 ) ( Psalms 48:2 ) ( 87:5 ) :

and till he make Jerusalem a praise in the earth;
matter of praise; till the church and its members become famous in the world, and shall be praised by men, and God shall be praised for their sakes; for the purity of Gospel doctrines and ordinances; for unity in worship; for cordial love and affection to each other; for holiness of life and conversation; for number, and for figure, converts numerous, and many of these great personages; when what is now to its discredit and dispraise will be removed; all false doctrine, or mixtures of it the many sects and parties which go by the Christian name; the sad divisions and animosities among them; the impure lives of many professors; the small number of real Christians; their meanness and poverty.

Ésaïe 62:7 In-Context

5 Comme un jeune homme s'unit à une vierge, Ainsi tes fils s'uniront à toi; Et comme la fiancée fait la joie de son fiancé, Ainsi tu feras la joie de ton Dieu.
6 Sur tes murs, Jérusalem, j'ai placé des gardes; Ils ne se tairont ni jour ni nuit. Vous qui la rappelez au souvenir de l'Eternel, Point de repos pour vous!
7 Et ne lui laissez aucun relâche, Jusqu'à ce qu'il rétablisse Jérusalem Et la rende glorieuse sur la terre.
8 L'Eternel l'a juré par sa droite et par son bras puissant: Je ne donnerai plus ton blé pour nourriture à tes ennemis, Et les fils de l'étranger ne boiront plus ton vin, Produit de tes labeurs;
9 Mais ceux qui auront amassé le blé le mangeront Et loueront l'Eternel, Et ceux qui auront récolté le vin le boiront, Dans les parvis de mon sanctuaire.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.