Compare Translations for Isaiah 62:7

7 Do not give Him rest until He establishes and makes her Jerusalem the praise of the earth.
7 and give him no rest until he establishes Jerusalem and makes it a praise in the earth.
7 And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.
7 They are to give him no peace until he does what he said, until he makes Jerusalem famous as the City of Praise.
7 And give Him no rest until He establishes And makes Jerusalem a praise in the earth.
7 and give him no rest till he establishes Jerusalem and makes her the praise of the earth.
7 And give Him no rest till He establishes And till He makes Jerusalem a praise in the earth.
7 Give the LORD no rest until he completes his work, until he makes Jerusalem the pride of the earth.
7 and give him no rest until he establishes Jerusalem and makes it renowned throughout the earth.
7 and give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.
7 And give him no rest, till he puts Jerusalem in her place to be praised in the earth.
7 and don't allow God to rest until he establishes Jerusalem, and makes it the praise of the earth.
7 and don't allow God to rest until he establishes Jerusalem, and makes it the praise of the earth.
7 and give him no rest till he restores Yerushalayim and makes it a praise on earth.
7 and give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.
7 They must give him no rest until he restores Jerusalem And makes it a city the whole world praises.
7 They must give him no rest until he restores Jerusalem And makes it a city the whole world praises.
7 and do not give him any rest until he establishes Jerusalem and makes it an object of praise throughout the earth.
7 and give him no rest, until he establish, and until he make Yerushalayim a praise in the eretz.
7 and give him no rest, until he establishes and until he makes Jerusalem a praise in the earth.
7 And give him no rest, till he establish , and till he make Jerusalem a praise in the earth.
7 And you must not give him rest until he establishes, and until he {makes} Jerusalem {an object of praise} in the earth.
7 You should not stop praying to him until he builds up Jerusalem and makes it a city all people will praise.
7 And don't give him any rest until he makes Jerusalem secure. Don't give him any peace until people all over the earth praise that city.
7 and give him no rest until he establishes Jerusalem and makes it renowned throughout the earth.
7 And give him no silence till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.
7 and give him no rest until he establishes Jerusalem and makes it a praise in the earth.
7 and give him no rest until he establishes Jerusalem and makes it a praise in the earth.
7 and give Him no rest till He establish, and till He make Jerusalem a praise in the earth.
7 and give Him no rest till He establish, and till He make Jerusalem a praise in the earth.
7 et ne detis silentium ei donec stabiliat et donec ponat Hierusalem laudem in terra
7 et ne detis silentium ei donec stabiliat et donec ponat Hierusalem laudem in terra
7 And give him no rest, till he shall establish, and till he shall make Jerusalem a praise in the earth.
7 and give him no rest, until he establish, and until he make Jerusalem a praise in the earth.
7 and give ye not silence to him, till he stablish, and till he set Jerusalem (a) praising in (all) [the] earth.
7 And give not silence to Him, Till He establish, and till He make Jerusalem A praise in the earth.

Isaiah 62:7 Commentaries