Esdras 3:1

1 Le septième mois arriva, et les enfants d'Israël étaient dans leurs villes. Alors le peuple s'assembla comme un seul homme à Jérusalem.

Esdras 3:1 Meaning and Commentary

Ezra 3:1

And when the seventh month was come
The month Tisri, which answers to part of September and October; or when it "was approaching" F16, for before it was actually come some following things were done, the people met, and an altar was built; for on the first day of it sacrifices were offered, ( Ezra 3:6 ) ,

and the children of Israel were in the cities;
their respective cities, settling their domestic affairs:

the people gathered themselves together as one man to Jerusalem;
the thing was universal, and done with as much dispatch as if only one man was concerned; and it seems to denote as if they were under a divine impulse, and came together without any consultation, or knowledge of each other's designs, and without summons.


FOOTNOTES:

F16 (egyw) "cum appropinquaret", Piscator.

Esdras 3:1 In-Context

1 Le septième mois arriva, et les enfants d'Israël étaient dans leurs villes. Alors le peuple s'assembla comme un seul homme à Jérusalem.
2 Josué, fils de Jotsadak, avec ses frères les sacrificateurs, et Zorobabel, fils de Schealthiel, avec ses frères, se levèrent et bâtirent l'autel du Dieu d'Israël, pour y offrir des holocaustes, selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse, homme de Dieu.
3 Ils rétablirent l'autel sur ses fondements, quoiqu'ils eussent à craindre les peuples du pays, et ils y offrirent des holocaustes à l'Eternel, les holocaustes du matin et du soir.
4 Ils célébrèrent la fête des tabernacles, comme il est écrit, et ils offrirent jour par jour des holocaustes, selon le nombre ordonné pour chaque jour.
5 Après cela, ils offrirent l'holocauste perpétuel, les holocaustes des nouvelles lunes et de toutes les solennités consacrées à l'Eternel, et ceux de quiconque faisait des offrandes volontaires à l'Eternel.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.