Esther 1:7

7 On servait à boire dans des vases d'or, de différentes espèces, et il y avait abondance de vin royal, grâce à la libéralité du roi.

Esther 1:7 Meaning and Commentary

Esther 1:7

They gave them drink in vessels of gold, the vessels being
divers one from another
In the pattern and workmanship of them, though of the same metal, which diversity made the festival the more grand; earthen cups, with the Persians, were reckoned very mean; when a king would disgrace a man, he obliged him to use earthen cups F4. The Targum represents these vessels to be the golden vessels of the temple at Jerusalem Nebuchadnezzar carried away; which could not be, since they had been delivered by Cyrus to Zerubbabel, ( Ezra 1:7-10 ) ,

and royal wine in abundance, according to the state of the king;
such as the king was able to give, the best he had, and that in great plenty; the wine the kings of Persia used to drink, as Strabo F5 relates, was Chalybonian wine, or wine of Helbon, as it is called, ( Ezekiel 27:18 ) , (See Gill on Ezekiel 27:18), but by the wine of the kingdom, as it may be rendered, is meant wine of the country; the wine of Schiras is reckoned the best in Persia F6.


FOOTNOTES:

F4 Ctesias in Athenaei Deipnosoph. l. 11.
F5 Geograph. l. 15. p. 505.
F6 Universal History, vol. 5. p. 85.

Esther 1:7 In-Context

5 Lorsque ces jours furent écoulés, le roi fit pour tout le peuple qui se trouvait à Suse, la capitale, depuis le plus grand jusqu'au plus petit, un festin qui dura sept jours, dans la cour du jardin de la maison royale.
6 Des tentures blanches, vertes et bleues, étaient attachées par des cordons de byssus et de pourpre à des anneaux d'argent et à des colonnes de marbre. Des lits d'or et d'argent reposaient sur un pavé de porphyre, de marbre, de nacre et de pierres noires.
7 On servait à boire dans des vases d'or, de différentes espèces, et il y avait abondance de vin royal, grâce à la libéralité du roi.
8 Mais on ne forçait personne à boire, car le roi avait ordonné à tous les gens de sa maison de se conformer à la volonté de chacun.
9 La reine Vasthi fit aussi un festin pour les femmes dans la maison royale du roi Assuérus.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.