Exode 11:2

2 Parle au peuple, pour que chacun demande à son voisin et chacune à sa voisine des vases d'argent et des vases d'or.

Exode 11:2 Meaning and Commentary

Exodus 11:2

Speak now in the ears of the people
This cannot be understood of the whole body of the people being gathered together, but of some of the principal ones, who should communicate it to others, and so from one to another, until all the heads and masters of families became acquainted with it: and let every man borrow of his neighbour, and every woman of her
neighbour, jewels of silver, and jewels of gold;
to ornament themselves with at the feast they were going to keep: the Samaritan and Septuagint versions add, and clothing or raiment, and such it is certain they did borrow, ( Exodus 12:35 ) or vessels F16 of different forms, made of gold and silver, such as were fit and proper to be used at sacrifices and feasts, and which will account for the vessels given by princes, ( Numbers 7:1-89 ) for the doing of which the divine authority was sufficient; though there seems to be a reason for it in justice, that they might be paid for their hard service they had been made to serve for so many years, without having a proper reward for it: the word may be rendered, "let every man ask"


FOOTNOTES:

F16 (ylk) (skeuh) Sept. "vasa", V. L. Pagninus, Montanus, Tigurine version, Piscator, Drusius; "instrumenta", Junius & Tremellius.

Exode 11:2 In-Context

1 L'Eternel dit à Moïse: Je ferai venir encore une plaie sur Pharaon et sur l'Egypte. Après cela, il vous laissera partir d'ici. Lorsqu'il vous laissera tout à fait aller, il vous chassera même d'ici.
2 Parle au peuple, pour que chacun demande à son voisin et chacune à sa voisine des vases d'argent et des vases d'or.
3 L'Eternel fit trouver grâce au peuple aux yeux des Egyptiens; Moïse lui-même était très considéré dans le pays d'Egypte, aux yeux des serviteurs de Pharaon et aux yeux du peuple.
4 Moïse dit: Ainsi parle l'Eternel: Vers le milieu de la nuit, je passerai au travers de l'Egypte;
5 et tous les premiers-nés mourront dans le pays d'Egypte, depuis le premier-né de Pharaon assis sur son trône, jusqu'au premier-né de la servante qui est derrière la meule, et jusqu'à tous les premiers-nés des animaux.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.