Ezekiel 45:24

24 Il y joindra l'offrande d'un épha pour chaque taureau et d'un épha pour chaque bélier, avec un hin d'huile par épha.

Ezekiel 45:24 Meaning and Commentary

Ezekiel 45:24

And he shall prepare a meat offering of an ephah for a
bullock Of the meat offering, (See Gill on Ezekiel 45:17), this was to consist of an ephah of fine flour; and for every bullock on each of the seven days of the passover was a meat offering of such a quantity to be made: and an ephah for a ram;
a like quantity of fine flour was to be made into a meat offering for every ram on the same days: and an hin of oil for an ephah;
to every ephah of fine flour was, to be allowed an hin of oil, which, according to Bishop Cumberland, was a gallon and two pints, being the sixth part of an ephah or bath: here also, as Kimchi observes, will be an innovation in the offerings in future times, whether we will or not, he says; and Jarchi confesses his ignorance of these things; since, according to the law, three tenth parts of an ephah of fine flour were only allowed to make a meat offering for one bullock, and two tenth parts for a ram, ( Numbers 28:12 ) , this may denote the more abundance of grace, and of the knowledge of Christ, under the Gospel dispensation, and especially in the latter day glory.

Ezekiel 45:24 In-Context

22 Le prince offrira ce jour-là, pour lui et pour tout le peuple du pays, un taureau en sacrifice d'expiation.
23 Pendant les sept jours de la fête, il offrira en holocauste à l'Eternel sept taureaux et sept béliers sans défaut, chacun des sept jours, et un bouc en sacrifice d'expiation, chaque jour.
24 Il y joindra l'offrande d'un épha pour chaque taureau et d'un épha pour chaque bélier, avec un hin d'huile par épha.
25 Le quinzième jour du septième mois, à la fête, il offrira pendant sept jours les mêmes sacrifices d'expiation, les mêmes holocaustes, et la même offrande avec l'huile.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.