Genèse 18:26

26 Et l'Eternel dit: Si je trouve dans Sodome cinquante justes au milieu de la ville, je pardonnerai à toute la ville, à cause d'eux.

Genèse 18:26 Meaning and Commentary

Genesis 18:26

If I find in Sodom fifty righteous within the city
Sodom is particularly mentioned because Lot dwelt there, and being the metropolis, and the city of greatest note, as Jarchi observes, it is put for the rest; and the sense is, if fifty righteous persons could be found in all the five cities, mercy should be shown them: then will I spare all the place for their sakes;
not Sodom only, but the whole country, of which Sodom was the chief; the Lord takes up and agrees to the number Abraham pitched upon, and grants the request he makes.

Genèse 18:26 In-Context

24 Peut-être y a-t-il cinquante justes au milieu de la ville: les feras-tu périr aussi, et ne pardonneras-tu pas à la ville à cause des cinquante justes qui sont au milieu d'elle?
25 Faire mourir le juste avec le méchant, en sorte qu'il en soit du juste comme du méchant, loin de toi cette manière d'agir! loin de toi! Celui qui juge toute la terre n'exercera-t-il pas la justice?
26 Et l'Eternel dit: Si je trouve dans Sodome cinquante justes au milieu de la ville, je pardonnerai à toute la ville, à cause d'eux.
27 Abraham reprit, et dit: Voici, j'ai osé parler au Seigneur, moi qui ne suis que poudre et cendre.
28 Peut-être des cinquante justes en manquera-t-il cinq: pour cinq, détruiras-tu toute la ville? Et l'Eternel dit: Je ne la détruirai point, si j'y trouve quarante-cinq justes.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.