Genèse 43:30

30 Ses entrailles étaient émues pour son frère, et il avait besoin de pleurer; il entra précipitamment dans une chambre, et il y pleura.

Genèse 43:30 Meaning and Commentary

Genesis 43:30

And Joseph made haste
To get out of the room where he was with his brethren as fast as he could: for his bowels did yearn upon his brother;
his passions grew strong, his affections were raised, his heart was full of tenderness, and there was such a flow of love and joy at the sight of his brother, and the little conversation he had with him, that he was ready to burst out, and must have discovered himself if he had not immediately turned and got out of the room: and he sought [where] to weep;
a proper place to vent his passion in tears of joy, and relieve himself and he entered into [his] chamber, and wept there;
where he could be the most retired, and not likely to be overheard.

Genèse 43:30 In-Context

28 Ils répondirent: Ton serviteur, notre père, est en bonne santé; il vit encore. Et ils s'inclinèrent et se prosternèrent.
29 Joseph leva les yeux; et, jetant un regard sur Benjamin, son frère, fils de sa mère, il dit: Est-ce là votre jeune frère, dont vous m'avez parlé? Et il ajouta: Dieu te fasse miséricorde, mon fils!
30 Ses entrailles étaient émues pour son frère, et il avait besoin de pleurer; il entra précipitamment dans une chambre, et il y pleura.
31 Après s'être lavé le visage, il en sortit; et, faisant des efforts pour se contenir, il dit: Servez à manger.
32 On servit Joseph à part, et ses frères à part; les Egyptiens qui mangeaient avec lui furent aussi servis à part, car les Egyptiens ne pouvaient pas manger avec les Hébreux, parce que c'est à leurs yeux une abomination.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.