Genèse 43:33

33 Les frères de Joseph s'assirent en sa présence, le premier-né selon son droit d'aînesse, et le plus jeune selon son âge; et ils se regardaient les uns les autres avec étonnement.

Genèse 43:33 Meaning and Commentary

Genesis 43:33

And they sat before him
At a table, so placed that they were in his sight, and he had a full view of them: the firstborn according to his birthright, and the youngest according
to his youth;
everyone according to his age, Reuben, the firstborn, first, and so on to Benjamin the youngest: thus they placed themselves as they used to be in their father's family, or they were so placed by Joseph; and if this was the case, it may be a reason, and a principal one, of what follows: and the men marvelled one at another;
not the Egyptians, the guests of Joseph, seeing eleven brethren placed in this manner, and these being Hebrews, taken so much notice of; but Joseph's brethren, who either wondered at the manner of their being seated so regular, according to their age; or at the honour done them to dine with the governor, and at the grandeur of the entertainment, and at the separate manner in which the governor, and the nobles of Egypt, sat at meals; or at what follows.

Genèse 43:33 In-Context

31 Après s'être lavé le visage, il en sortit; et, faisant des efforts pour se contenir, il dit: Servez à manger.
32 On servit Joseph à part, et ses frères à part; les Egyptiens qui mangeaient avec lui furent aussi servis à part, car les Egyptiens ne pouvaient pas manger avec les Hébreux, parce que c'est à leurs yeux une abomination.
33 Les frères de Joseph s'assirent en sa présence, le premier-né selon son droit d'aînesse, et le plus jeune selon son âge; et ils se regardaient les uns les autres avec étonnement.
34 Joseph leur fit porter des mets qui étaient devant lui, et Benjamin en eut cinq fois plus que les autres. Ils burent, et s'égayèrent avec lui.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.