Jean 11:2

2 C'était cette Marie qui oignit de parfum le Seigneur et qui lui essuya les pieds avec ses cheveux, et c'était son frère Lazare qui était malade.

Jean 11:2 Meaning and Commentary

John 11:2

It was [that] Mary which anointed the Lord with ointment,
&c.] Not the woman in ( Luke 7:37 ) , as some have thought, whose name is not mentioned, and which history is not related by John at all: but Mary in ( John 12:3 ) , who is both mentioned by name, and along with Lazarus her brother, and with whom all the circumstances of the affair suit; and though the fact was not yet done, yet John writing many years after it was done, and when it was well known, proleptically, and in a parenthesis, takes notice of it here:

and wiped his feet with her hair;
instead of a napkin, after she had anointed them with oil; (See Gill on Luke 7:37), (See Gill on John 12:3).

Whose brother Lazarus was sick;
this is observed, to show how well they were all acquainted with Christ, and affected to him.

Jean 11:2 In-Context

1 Il y avait un homme malade, Lazare, de Béthanie, village de Marie et de Marthe, sa soeur.
2 C'était cette Marie qui oignit de parfum le Seigneur et qui lui essuya les pieds avec ses cheveux, et c'était son frère Lazare qui était malade.
3 Les soeurs envoyèrent dire à Jésus: Seigneur, voici, celui que tu aimes est malade.
4 Après avoir entendu cela, Jésus dit: Cette maladie n'est point à la mort; mais elle est pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifié par elle.
5 Or, Jésus aimait Marthe, et sa soeur, et Lazare.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.