Jérémie 49:14

14 J'ai appris de l'Eternel une nouvelle, Et un messager a été envoyé parmi les nations: Assemblez-vous, et marchez contre elle! Levez-vous pour la guerre!

Jérémie 49:14 Meaning and Commentary

Jeremiah 49:14

I have heard a rumour from the Lord
"A hearing" F12; or a report concerning the destruction of Edom, made to him in a dream or vision, by the spirit of God, as a spirit of prophecy: and an ambassador is sent to the Heathen;
or a messenger; Jeremiah the prophet, as some; or an angel, as Kimchi suggests, sent to gather the nations to war against Bozrah; or a divine impulse, as others, with which the Chaldeans were impressed; which was as a voice to them, [saying], gather ye together, and come against her, and rise up to the
battle;
get your forces together, and come against Bozrah or Edom, to invade and subdue it; attack it in a military way, not doubting of victory; see ( Obadiah 1:1 ) .


FOOTNOTES:

F12 (hewmv) "auditum audivi", V. L. Pagninus, Montanus, Schmidt.

Jérémie 49:14 In-Context

12 Car ainsi parle l'Eternel: Voici, ceux qui ne devaient pas boire la coupe la boiront; Et toi, tu resterais impuni! Tu ne resteras pas impuni, Tu la boiras.
13 Car je le jure par moi-même, dit l'Eternel, Botsra sera un objet de désolation, d'opprobre, De dévastation et de malédiction, Et toutes ses villes deviendront des ruines éternelles.
14 J'ai appris de l'Eternel une nouvelle, Et un messager a été envoyé parmi les nations: Assemblez-vous, et marchez contre elle! Levez-vous pour la guerre!
15 Car voici, je te rendrai petit parmi les nations, Méprisé parmi les hommes.
16 Ta présomption, l'orgueil de ton coeur t'a égaré, Toi qui habites le creux des rochers, Et qui occupes le sommet des collines. Quand tu placerais ton nid aussi haut que celui de l'aigle, Je t'en précipiterai, dit l'Eternel.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.