Lévitique 4:11

11 Mais la peau du taureau, toute sa chair, avec sa tête, ses jambes, ses entrailles et ses excréments,

Lévitique 4:11 Meaning and Commentary

Leviticus 4:11

And the skin of the bullock
Not taken off; for the sin offerings that were burnt were not flayed at all, but were cut in pieces with their skins on them F1; in other burnt offerings the skin was taken off, and was a perquisite of the priest, ( Leviticus 7:8 ) but this being an offering for the priest, the skin was burnt with the rest:

and all his flesh, with his head, and with his legs, and his
inwards, and his dung;
the burning of these denoted the sufferings of Christ, and these several parts the extent of them, they reaching to all parts of his body as stretched upon the cross; and the dung particularly the reproach of them, he dying the death of the cross, and was made sin and a curse for his people.


FOOTNOTES:

F1 Ib. (Maasch Hakoranot) c. 5. sect. 18. & 7. 2.

Lévitique 4:11 In-Context

9 les deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'il détachera près des rognons.
10 Le sacrificateur enlèvera ces parties comme on les enlève du taureau dans le sacrifice d'actions de grâces, et il les brûlera sur l'autel des holocaustes.
11 Mais la peau du taureau, toute sa chair, avec sa tête, ses jambes, ses entrailles et ses excréments,
12 le taureau entier, il l'emportera hors du camp, dans un lieu pur, où l'on jette les cendres, et il le brûlera au feu sur du bois: c'est sur le tas de cendres qu'il sera brûlé.
13 Si c'est toute l'assemblée d'Israël qui a péché involontairement et sans s'en apercevoir, en faisant contre l'un des commandements de l'Eternel des choses qui ne doivent point se faire et en se rendant ainsi coupable,
The Louis Segond 1910 is in the public domain.