Luc 21:38

38 Et tout le peuple, dès le matin, se rendait vers lui dans le temple pour l'écouter.

Luc 21:38 Meaning and Commentary

Luke 21:38

And all the people came early in the morning
Not all the people in Jerusalem, every inhabitant of the city; this word "all", is often to be taken with a restriction, and here it designs a large number; the Persic version renders it, "vast multitudes": these, some out of curiosity, and others from a real love to him, and his ministry, rose betimes, and came early, to him in the temple, to hear him;
which is said, in commendation of Christ's hearers, and is worthy of imitation; as the former verse is a commendation of the preacher, in his constancy and diligence in his work, and following it with his prayers.

Luc 21:38 In-Context

36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'échapper à toutes ces choses qui arriveront, et de paraître debout devant le Fils de l'homme.
37 Pendant le jour, Jésus enseignait dans le temple, et il allait passer la nuit à la montagne appelée montagne des oliviers.
38 Et tout le peuple, dès le matin, se rendait vers lui dans le temple pour l'écouter.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.