Marc 1:20

20 Aussitôt, il les appela; et, laissant leur père Zébédée dans la barque avec les ouvriers, ils le suivirent.

Marc 1:20 Meaning and Commentary

Mark 1:20

And straightway he called them
As soon as he saw them; for he was looking out for them, having appointed them long before to the service he now called them to;

and they left their father Zebedee with the hired servants, and went
after him.
It might seem unnatural, had they left their father alone in the ship, to have taken the care and management of it, and therefore it is added, "with the hired servants"; who were hired for that purpose, to assist in mending the nets, and casting them, and managing the ship, and conducting it from place to place, and therefore were not to be charged with want of humanity; and such was the power that went along with Christ's call, that notwithstanding natural affection to their parents, and the gain they might get by these servants and their trade, they cheerfully quitted all, and followed Christ; (See Gill on Matthew 4:22).

Marc 1:20 In-Context

18 Aussitôt, ils laissèrent leurs filets, et le suivirent.
19 Etant allé un peu plus loin, il vit Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui, eux aussi, étaient dans une barque et réparaient les filets.
20 Aussitôt, il les appela; et, laissant leur père Zébédée dans la barque avec les ouvriers, ils le suivirent.
21 Ils se rendirent à Capernaüm. Et, le jour du sabbat, Jésus entra d'abord dans la synagogue, et il enseigna.
22 Ils étaient frappés de sa doctrine; car il enseignait comme ayant autorité, et non pas comme les scribes.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.