Marc 13:24

24 Mais dans ces jours, après cette détresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière,

Marc 13:24 Meaning and Commentary

Mark 13:24

But in those days, after that tribulation
That is, after the destruction of the city and temple of Jerusalem, and the miseries and calamities attending it, in the times immediately following it; see ( Matthew 24:29 ) ;

the sun shall be darkened:
so the Shekinah, or glory of the divine majesty was withdrawn, and all the symbols of the divine presence were gone, when the temple was destroyed:

and the moon shall not give her light;
the ceremonial law, which though abolished by the death of Christ, was observed by the Jews as long as the temple stood; but now ceased, particularly that principal branch of it, the daily sacrifice; (See Gill on Matthew 24:29).

Marc 13:24 In-Context

22 Car il s'élèvera de faux Christs et de faux prophètes; ils feront des prodiges et des miracles pour séduire les élus, s'il était possible.
23 Soyez sur vos gardes: je vous ai tout annoncé d'avance.
24 Mais dans ces jours, après cette détresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière,
25 les étoiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront ébranlées.
26 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuées avec une grande puissance et avec gloire.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.