The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Mark
Mark 13:24
Compare Translations for Mark 13:24
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Mark 13:23
NEXT
Mark 13:25
Holman Christian Standard Bible
24
"But in those days, after that tribulation: The sun will be darkened, and the moon will not shed its light;
Read Mark (CSB)
English Standard Version
24
"But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light,
Read Mark (ESV)
King James Version
24
But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
Read Mark (KJV)
The Message Bible
24
"Following those hard times, Sun will fade out, moon cloud over,
Read Mark (MSG)
New American Standard Bible
24
"But in those days, after that tribulation, THE SUN WILL BE DARKENED AND THE MOON WILL NOT GIVE ITS LIGHT,
Read Mark (NAS)
New International Version
24
“But in those days, following that distress, “ ‘the sun will be darkened, and the moon will not give its light;
Read Mark (NIV)
New King James Version
24
"But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light;
Read Mark (NKJV)
New Living Translation
24
“At that time, after the anguish of those days, the sun will be darkened, the moon will give no light,
Read Mark (NLT)
New Revised Standard
24
"But in those days, after that suffering, the sun will be darkened, and the moon will not give its light,
Read Mark (NRS)
American Standard Version
24
But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
Read Mark (ASV)
The Bible in Basic English
24
But in those days, after that time of trouble, the sun will be made dark and the moon will not give her light,
Read Mark (BBE)
Common English Bible
24
“In those days, after the suffering of that time, the sun will become dark, and the moon won't give its light.
Read Mark (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
24
“In those days, after the suffering of that time, the sun will become dark, and the moon won't give its light.
Read Mark (CEBA)
The Complete Jewish Bible
24
In those days, after that trouble, the sun will grow dark, the moon will stop shining,
Read Mark (CJB)
The Darby Translation
24
But in those days, after that distress, the sun shall be darkened and the moon shall not give its light;
Read Mark (DBY)
Good News Translation
24
"In the days after that time of trouble the sun will grow dark, the moon will no longer shine,
Read Mark (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
24
"In the days after that time of trouble the sun will grow dark, the moon will no longer shine,
Read Mark (GNTA)
GOD'S WORD Translation
24
"Now, after the misery of those days, the sun will turn dark, the moon will not give light,
Read Mark (GW)
Hebrew Names Version
24
But in those days, after that oppression, the sun will be darkened, the moon will not give her light,
Read Mark (HNV)
Jubilee Bible 2000
24
But in those days after that affliction, the sun shall darken, and the moon shall not give her light,
Read Mark (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
24
But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened , and the moon shall not give her light,
Read Mark (KJVA)
Lexham English Bible
24
"But in those days, after that tribulation, 'the sun will be darkened and the moon will not give its light,
Read Mark (LEB)
New Century Version
24
"During the days after this trouble comes, 'the sun will grow dark, and the moon will not give its light.
Read Mark (NCV)
New International Reader's Version
24
"So in those days there will be terrible suffering. After that, Scripture says, " 'The sun will be darkened. The moon will not shine.
Read Mark (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
24
"But in those days, after that suffering, the sun will be darkened, and the moon will not give its light,
Read Mark (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
24
But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened and the moon shall not give her light.
Read Mark (RHE)
Revised Standard Version
24
"But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light,
Read Mark (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
24
"But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light,
Read Mark (RSVA)
SBL Greek New Testament
24
Ἀλλὰ ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις μετὰ τὴν θλῖψιν ἐκείνην ὁ ἥλιος σκοτισθήσεται, καὶ ἡ σελήνη οὐ δώσει τὸ φέγγος αὐτῆς,
Read Mark (SBLG)
Third Millennium Bible
24
"But in those days, after that tribulation, `the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
Read Mark (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
24
"But in those days, after that tribulation, `the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
Read Mark (TMBA)
Tyndale
24
Moreover in thoose dayes after that tribulacio the sunne shall wexe darke and the mone shall not geve her light
Read Mark (TYN)
The Latin Vulgate
24
sed in illis diebus post tribulationem illam sol contenebrabitur et luna non dabit splendorem suum
Read Mark (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
24
sed in illis diebus post tribulationem illam sol contenebrabitur et luna non dabit splendorem suum
Read Mark (VULA)
The Webster Bible
24
But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
Read Mark (WBT)
World English Bible
24
But in those days, after that oppression, the sun will be darkened, the moon will not give her light,
Read Mark (WEB)
Weymouth New Testament
24
"At that time, however, after that distress, the sun will be darkened and the moon will not shed her light;
Read Mark (WNT)
Wycliffe
24
But in those days, after that tribulation, the sun shall be made dark, and the moon shall not give her light,
Read Mark (WYC)
Young's Literal Translation
24
`But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
Read Mark (YLT)
PREVIOUS
Mark 13:23
NEXT
Mark 13:25
Mark 13:24 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS