Marc 14:10

10 Judas Iscariot, l'un des douze, alla vers les principaux sacrificateurs, afin de leur livrer Jésus.

Marc 14:10 Meaning and Commentary

Mark 14:10

And Judas Iscariot, one of the twelve
Apostles of Christ; who was the principal person that had indignation at the woman, and murmured against her, for the profusion of the ointment:

went unto the chief priests;
as soon as this affair was over, and Christ had defended the woman's conduct to his shame and silence: he immediately went out of the house, where they were, and set out from Bethany to Jerusalem; and understanding the chief priests were in consultation together at Caiaphas's house, how to apprehend Jesus, and put him to death, went directly to them, unsent for, and unthought of by them:

to betray him unto them;
which Satan had put into his heart, and what his avarice and revenge for the late action of the woman, and Christ's defence of it, prompted him to; (See Gill on Matthew 26:14).

Marc 14:10 In-Context

8 Elle a fait ce qu'elle a pu; elle a d'avance embaumé mon corps pour la sépulture.
9 Je vous le dis en vérité, partout où la bonne nouvelle sera prêchée, dans le monde entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu'elle a fait.
10 Judas Iscariot, l'un des douze, alla vers les principaux sacrificateurs, afin de leur livrer Jésus.
11 Après l'avoir entendu, ils furent dans la joie, et promirent de lui donner de l'argent. Et Judas cherchait une occasion favorable pour le livrer.
12 Le premier jour des pains sans levain, où l'on immolait la Pâque, les disciples de Jésus lui dirent: Où veux-tu que nous allions te préparer la Pâque?
The Louis Segond 1910 is in the public domain.