Marc 14:66

66 Pendant que Pierre était en bas dans la cour, il vint une des servantes du souverain sacrificateur.

Marc 14:66 Meaning and Commentary

Mark 14:66

And as Peter was beneath in the palace
Not at the lower and further end of the room, but in the lower part of it; that part in which Jesus and the sanhedrim were, being upon an advanced ground, with steps ascending to it:

there cometh one of the maids of the high priest;
the same that kept the door, and let him in. The Ethiopic version renders it, "a daughter of the high priest".

Marc 14:66 In-Context

64 Vous avez entendu le blasphème. Que vous en semble? Tous le condamnèrent comme méritant la mort.
65 Et quelques-uns se mirent à cracher sur lui, à lui voiler le visage et à le frapper à coups de poing, en lui disant: Devine! Et les serviteurs le reçurent en lui donnant des soufflets.
66 Pendant que Pierre était en bas dans la cour, il vint une des servantes du souverain sacrificateur.
67 Voyant Pierre qui se chauffait, elle le regarda, et lui dit: Toi aussi, tu étais avec Jésus de Nazareth.
68 Il le nia, disant: Je ne sais pas, je ne comprends pas ce que tu veux dire. Puis il sortit pour aller dans le vestibule. Et le coq chanta.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.