Michée 6:3

3 Mon peuple, que t'ai-je fait? En quoi t'ai-je fatigué? Réponds-moi!

Michée 6:3 Meaning and Commentary

Micah 6:3

O my people
These are the words of the Lord himself by the prophet, expressing his strong affection to the people of Israel, of which his goodness to them was a full proof, and this was an aggravation of their ingratitude to him; they were his people, whom he had chosen for himself above all people of the earth; whom he had redeemed from the house of bondage, had distinguished them by his layouts, and loaded them with his benefits, and yet they sinned against him: what have I done unto thee?
what evil things, what injuries to provoke to such usage? "what iniquity have you", or "your fathers, found in me", to treat me after this manner? have I been "a wilderness", or "a land of darkness", to you? ( Jeremiah 2:5 Jeremiah 2:31 ) ; have I withheld or denied you anything that was for your good? The Targum is,

``O my people, what good have I said I would do unto thee, and I have not done it?''
all that the Lord had promised he had performed; not one good thing had failed he had spoken of; how much good, and how many good things, had he done for them? nay, what good things were there he had not done for them? and what more could be done for them than what had been done? and yet they sinned against him so grossly; see ( Isaiah 5:4 ) ; and wherein have I wearied thee?
what heavy yoke have I put upon thee? what grievous commandments have I enjoined thee? is there anything in my service, any duty, too hard, severe, or unreasonable? are the sacrifices required burdensome? "have I caused thee to serve with an offering, and wearied thee with incense?" is there any just reason to say of these things, "what a weariness is it?" See ( Isaiah 43:23 ) ( Malachi 1:13 ) ; testify against me;
declare it publicly, if any good thing has been wanting, or any evil thing done: thus the Lord condescends to have the case fairly debated, and everything said that could be said in their favour, or against him: astonishing condescension and goodness!

Michée 6:3 In-Context

1 Ecoutez donc ce que dit l'Eternel: Lève-toi, plaide devant les montagnes, Et que les collines entendent ta voix!...
2 Ecoutez, montagnes, le procès de l'Eternel, Et vous, solides fondements de la terre! Car l'Eternel a un procès avec son peuple, Il veut plaider avec Israël. -
3 Mon peuple, que t'ai-je fait? En quoi t'ai-je fatigué? Réponds-moi!
4 Car je t'ai fait monter du pays d'Egypte, Je t'ai délivré de la maison de servitude, Et j'ai envoyé devant toi Moïse, Aaron et Marie.
5 Mon peuple, rappelle-toi ce que projetait Balak, roi de Moab, Et ce que lui répondit Balaam, fils de Beor, De Sittim à Guilgal, Afin que tu reconnaisses les bienfaits de l'Eternel.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.