Néhémie 6:7

7 tu as même établi des prophètes pour te proclamer à Jérusalem roi de Juda. Et maintenant ces choses arriveront à la connaissance du roi. Viens donc, et consultons-nous ensemble.

Néhémie 6:7 Meaning and Commentary

Nehemiah 6:7

And thou hast also appointed prophets to preach of thee at
Jerusalem
This he said to cover what he and Tobiah had been doing, tampering with, corrupting, and hiring the prophets to discourage him, and put him upon methods, whereby the work would cease:

saying, there is a king in Judah;
besides Artaxerxes, whose yoke they were casting off, having got a king of their own, and among them:

and now shall it be reported to the king, according to these words;
such a report as this, and in those very words, will soon reach the ears of the king of Persia:

come now, therefore, and let us take counsel together;
contrive the best method to put a stop to this report, if a false one, and to wipe off the reproach that is upon thee, and may affect us; and thus partly terrifying him, and partly pretending friendship to him, hoped to get him into his hands.

Néhémie 6:7 In-Context

5 Sanballat m'envoya ce message une cinquième fois par son serviteur, qui tenait à la main une lettre ouverte.
6 Il y était écrit: Le bruit se répand parmi les nations et Gaschmu affirme que toi et les Juifs vous pensez à vous révolter, et que c'est dans ce but que tu rebâtis la muraille. Tu vas, dit-on, devenir leur roi,
7 tu as même établi des prophètes pour te proclamer à Jérusalem roi de Juda. Et maintenant ces choses arriveront à la connaissance du roi. Viens donc, et consultons-nous ensemble.
8 Je fis répondre à Sanballat: Ce que tu dis là n'est pas; c'est toi qui l'inventes!
9 Tous ces gens voulaient nous effrayer, et ils se disaient: Ils perdront courage, et l'oeuvre ne se fera pas. Maintenant, ô Dieu, fortifie-moi!
The Louis Segond 1910 is in the public domain.