Néhémie 9:7

7 C'est toi, Eternel Dieu, qui as choisi Abram, qui l'as fait sortir d'Ur en Chaldée, et qui lui as donné le nom d'Abraham.

Néhémie 9:7 Meaning and Commentary

Nehemiah 9:7

Thou art the Lord the God, who didst choose Abram
From among the Chaldeans, and out of his father's family:

and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees;
by calling him from thence, of which see ( Genesis 11:28 Genesis 11:31 ) ( 12:1 ) , to which may be added what Amama F24 on that place observes; that some think that the sacred fire, which the Chaldeans worshipped, was kept in this city, from whence it was called Ur, that being worshipped by them and by the Assyrians under the name of Ur F25:

and gavest him the name of Abraham;
which was changed when the covenant of circumcision was given him, ( Genesis 17:5 ) .


FOOTNOTES:

F24 Anti-barbar. Biblic. l. 3. p. 652.
F25 Fortunati Schaech. Elaeochrism. Myrothec. l. 1. c. 9. col. 44.

Néhémie 9:7 In-Context

5 Et les Lévites Josué, Kadmiel, Bani, Haschabnia, Schérébia, Hodija, Schebania et Pethachja, dirent: Levez-vous, bénissez l'Eternel, votre Dieu, d'éternité en éternité! Que l'on bénisse ton nom glorieux, qui est au-dessus de toute bénédiction et de toute louange!
6 C'est toi, Eternel, toi seul, qui as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qu'elles renferment. Tu donnes la vie à toutes ces choses, et l'armée des cieux se prosterne devant toi.
7 C'est toi, Eternel Dieu, qui as choisi Abram, qui l'as fait sortir d'Ur en Chaldée, et qui lui as donné le nom d'Abraham.
8 Tu trouvas son coeur fidèle devant toi, tu fis alliance avec lui, et tu promis de donner à sa postérité le pays des Cananéens, des Héthiens, des Amoréens, des Phéréziens, des Jébusiens et des Guirgasiens. Et tu as tenu ta parole, car tu es juste.
9 Tu vis l'affliction de nos pères en Egypte, et tu entendis leurs cris vers la mer Rouge.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.