Psaume 101:8

8 Chaque matin j'anéantirai tous les méchants du pays, Afin d'exterminer de la ville de l'Eternel Tous ceux qui commettent l'iniquité.

Psaume 101:8 Meaning and Commentary

Psalms 101:8

I will early destroy all the wicked of the land,
&e.] Of the land of Israel, signifying that he would make a general reformation throughout the kingdom; that as soon as wicked men were discovered in any part of the land, he would cut them off, would take the first opportunity of punishing them as the law directs: or he would do it "in morning" F19, as in the Hebrew text; that is, every morning, constantly and continually;


FOOTNOTES:

F19 (Myrqbl) "in matutinis", Montanus, Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius; so Ainsworth.

Psaume 101:8 In-Context

6 J'aurai les yeux sur les fidèles du pays, Pour qu'ils demeurent auprès de moi; Celui qui marche dans une voie intègre sera mon serviteur.
7 Celui qui se livre à la fraude n'habitera pas dans ma maison; Celui qui dit des mensonges ne subsistera pas en ma présence.
8 Chaque matin j'anéantirai tous les méchants du pays, Afin d'exterminer de la ville de l'Eternel Tous ceux qui commettent l'iniquité.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.