1 Chronik 5:20

20 und es ward ihnen geholfen wider sie, und die Hagariter wurden gegeben in ihre Hände und alle, die mit ihnen waren. Denn sie schrieen zu Gott im Streit, und er ließ sich erbitten; denn sie vertrauten ihm.

1 Chronik 5:20 Meaning and Commentary

1 Chronicles 5:20

And they were helped against them
The Israelites were helped against the Ishmaelites, to fight with them, and overcome them; either by their brethren of the house of Israel, as the Targum, those on this side Jordan; or rather by the Lord, to whom they cried, and who was entreated by them as follows:

and the Hagarites were delivered into their hand, and all that [were]
with them;
they and their confederates and auxiliaries, the Ituraeans, &c.

for they cried to God in the battle;
which at first seems to have gone against them; and they prayed to God, as the Targum, while they were fighting, that he would appear for them, and give them victory:

and he was entreated of them;
he received their prayer, as the same paraphrase; he heard them, and answered them:

because they put their trust in him;
in his power and providence, and not in their own strength, courage, and military skill; the Targum is,

``because they trusted in his word.''

1 Chronik 5:20 In-Context

18 Der Kinder Ruben, der Gaditer und des halben Stammes Manasse, was streitbare Männer waren, die Schild und Schwert führen und Bogen spannen konnten und streitkundig waren, deren waren vierundvierzigtausend und siebenhundertundsechzig die ins Heer zogen.
19 Und sie stritten mit den Hagaritern und mit Jetur, Naphis und Nodab;
20 und es ward ihnen geholfen wider sie, und die Hagariter wurden gegeben in ihre Hände und alle, die mit ihnen waren. Denn sie schrieen zu Gott im Streit, und er ließ sich erbitten; denn sie vertrauten ihm.
21 Und sie führten weg ihr Vieh, fünftausend Kamele, zweihundertfünfzigtausend Schafe, zweitausend Esel, und hunderttausend Menschenseelen.
22 Denn es fielen viele Verwundete; denn der Streit war von Gott. Und sie wohnten an ihrer Statt bis zur Zeit, da sie gefangen weggeführt wurden.
The Luther Bible is in the public domain.