1 Samuel 10:3

3 Und wenn du dich von da weiter wendest, so wirst du kommen zu der Eiche Thabor; daselbst werden dich antreffen drei Männer, die hinaufgehen zu Gott gen Beth-El. Einer trägt drei Böcklein, der andere drei Laibe Brot, der dritte einen Krug mit Wein. {~} {~}

1 Samuel 10:3 Meaning and Commentary

1 Samuel 10:3

Then shall thou go on forward from thence
From Zelzah and Rachel's sepulchre there:

and thou shall come to the plain of Tabor;
not that which lay at the bottom of the famous and well known mountain Tabor; for that was in the tribe of Zebulun, at a great distance from hence: but a plain, so called perhaps from the name of the owner of it:

and there shall meet thee three men going up to God to Bethel:
the same with Luz, where Jacob built an altar, and called upon God; and so Elohimbethel here is the same with Elbethel, ( Genesis 35:6 Genesis 35:7 ) . Here was an high place as at Ramah, whither in those times, when there was no fixed place for worship, the tabernacle at one place, and the ark at another, the people went up to worship; and they might the rather choose this, because it was a place devoted to the worship and service of God by their father Jacob; so the Targum paraphrases it,

``going up to worship God in Bethel;''

so Josephus F3, they were going thither to pray, and, as it seems by what follows, to sacrifice: one carrying three kids; which were used in sacrifice, and were a pretty heavy load if carried far; though, according to Josephus F4, it was but one kid:

and another carrying three loaves of bread;
for the minchah, the meat offering, or rather bread offering, ( Leviticus 2:4 )

and another carrying a bottle of wine;
for the drink offering, the fourth part of an hin of wine being required for each kid, ( Numbers 15:5 Numbers 15:11 ) . This bottle, Ben Melech says, was a bottle made of skin, a leathern bottle or bag, or a potter's vessel or pitcher; the Targum renders it, a flagon of wine.


FOOTNOTES:

F3 Antiqu. l. 6. c. 4. sect. 2.
F4 lbid.

1 Samuel 10:3 In-Context

1 Da nahm Samuel ein Ölglas und goß auf sein Haupt und küßte ihn und sprach: Siehst du, daß dich der HERR zum Fürsten über sein Erbteil gesalbt hat?
2 Wenn du jetzt von mir gehst, so wirst du zwei Männer finden bei dem Grabe Rahels, in der Grenze Benjamins, zu Zelzah; die werden dir sagen: Die Eselinnen sind gefunden, die du zu suchen bist gegangen; und siehe, dein Vater hat die Esel aus der Acht gelassen und sorgt um euch und spricht: Was soll ich um meinen Sohn tun?
3 Und wenn du dich von da weiter wendest, so wirst du kommen zu der Eiche Thabor; daselbst werden dich antreffen drei Männer, die hinaufgehen zu Gott gen Beth-El. Einer trägt drei Böcklein, der andere drei Laibe Brot, der dritte einen Krug mit Wein. {~} {~}
4 Und sie werden dich freundlich grüßen und dir zwei Brote geben. Die sollst du von ihren Händen nehmen.
5 Darnach wirst du kommen zu dem Hügel Gottes, da der Philister Schildwacht ist; und wenn du daselbst in die Stadt kommst, wird dir begegnen ein Haufe Propheten, von der Hütte herabkommend, und vor ihnen her Psalter und Pauke und Flöte und Harfe, und sie werden weissagen.
The Luther Bible is in the public domain.