1 Samuel 12:12

12 Da ihr aber saht, das Nahas, der König der Kinder Ammon, wider euch kam, spracht ihr zu mir: Mitnichten, sondern ein König soll über uns herrschen; so doch der HERR, euer Gott, euer König war.

1 Samuel 12:12 Meaning and Commentary

1 Samuel 12:12

And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon
came against you
Or "but yet" F11; however, notwithstanding though the Lord had been so kind and gracious to them, as to raise up judges one after another to deliver them, when they cried unto him, yet when they perceived that Nahash the Ammonite was preparing to make war with them, instead of applying to the Lord for his protection, they desired to have a king to go before them, and fight their battles, as follows: nay,

but a king shall reign over us;
though Samuel told them they had no need of one:

when the Lord your God was your King;
and would protect and defend them, if they applied to him, and would put their trust in him; and he himself Samuel was their judge, and would be their general and commander, and they had experience of success under him to the utter destruction of their enemies, ( 1 Samuel 7:10 ) and yet, notwithstanding all this, they insisted upon it to have a king. According to Abarbinel, this preparation of Nahash to war with them was after they had asked for a king, and was a punishment of them for their request; and yet they repented not of it, but in effect said, though Nahash, and all the enemies in the world come against us, we will not go back from our request, but insist on it, that we have a king to reign over us; such was their obstinacy and perverseness.


FOOTNOTES:

F11 (wartw) "videntes autem", V. L. "sed", Tigurine version; "et tamen", Vatablus, Piscator.

1 Samuel 12:12 In-Context

10 Und sie schrieen zum HERRN und sprachen: Wir haben gesündigt, daß wir den HERRN verlassen und den Baalim und den Astharoth gedient haben; nun aber errette uns von der Hand unserer Feinde, so wollen wir dir dienen.
11 Da sandte der HERR Jerubbaal, Bedan, Jephthah und Samuel und errettete euch von eurer Feinde Händen umher und ließ euch sicher wohnen.
12 Da ihr aber saht, das Nahas, der König der Kinder Ammon, wider euch kam, spracht ihr zu mir: Mitnichten, sondern ein König soll über uns herrschen; so doch der HERR, euer Gott, euer König war.
13 Nun, da habt ihr euren König, den ihr erwählt und erbeten habt; denn siehe, der HERR hat einen König über euch gesetzt.
14 Werdet ihr nun den HERRN fürchten und ihm dienen und seiner Stimme gehorchen und dem Munde des HERRN nicht ungehorsam sein, so werdet ihr und euer König, der über euch herrscht, dem HERRN, eurem Gott, folgen. {~} {~}
The Luther Bible is in the public domain.