1 Samuel 14:46

46 Da zog Saul herauf von den Philistern, und die Philister zogen an ihren Ort. {~}

1 Samuel 14:46 Meaning and Commentary

1 Samuel 14:46

Then Saul went up from following the Philistines
Returned home to his own city, finding that he could get no answer from the Lord, whether he should pursue further or not, and losing the time and opportunity of doing it, by examining into the affair of his son, and casting lots to find it out:

and the Philistines went to their own place;
their country and cities, such of them as remained, who were not cut off by their own and the sword of the Israelites. Josephus F14 says, Saul killed about 60,000 of them. It seems to be the will of God that they should not now be utterly destroyed, that they might be a rod of correction in his hand, to chastise the people of Israel hereafter.


FOOTNOTES:

F14 Antiqu. l. 6. c. 6. sect. 5.

1 Samuel 14:46 In-Context

44 Da sprach Saul: Gott tue mir dies und das, Jonathan, du mußt des Todes sterben.
45 Aber das Volk sprach zu Saul: Sollte Jonathan sterben, der ein solch großes Heil in Israel getan hat! Das sei ferne! So wahr der HERR lebt, es soll kein Haar von seinem Haupt auf die Erde fallen; denn Gott hat's heute durch ihn getan. Also erlöste das Volk Jonathan, daß er nicht sterben mußte.
46 Da zog Saul herauf von den Philistern, und die Philister zogen an ihren Ort. {~}
47 Aber da Saul das Reich über Israel eingenommen hatte, stritt er wider alle seine Feinde umher: wider die Moabiter, wider die Kinder Ammon, wider die Edomiter, wider die Könige Zobas, wider die Philister; und wo er sich hin wandte, da übte er Strafe.
48 Und er hatte Sieg und schlug die Amalekiter und errettete Israel von der Hand aller, die sie zwackten.
The Luther Bible is in the public domain.