1 Samuel 18:12

12 Und Saul fürchtete sich vor David; denn der HERR war mit ihm und war von Saul gewichen.

1 Samuel 18:12 Meaning and Commentary

1 Samuel 18:12

And Saul was afraid of David, because the Lord was with him,
&c.] Protecting and preserving him, prospering and succeeding him, giving him victory over his enemies, and favour among the people; the Targum is,

``the Word of the Lord was for his help.''

Procopius Gazaeus interprets it of the Holy Ghost, whose grace was vouchsafed unto him: he might be afraid in his melancholy fits, that as he had attempted to take away the life of David, that David would contrive and seek an opportunity, and take away his life, and seize the kingdom which God had given him, and his being with him strengthened these fears:

and was departed from Saul;
so that he was destitute of courage, and greatness of mind, and of wisdom and prudence, and became mean and abject, and exposed himself to the contempt of his subjects.

1 Samuel 18:12 In-Context

10 Des andern Tages geriet der böse Geist von Gott über Saul, und er raste daheim in seinem Hause; David aber spielte auf den Saiten mit seiner Hand, wie er täglich pflegte. Und Saul hatte einen Spieß in der Hand{~}
11 und er schoß ihn und gedachte: Ich will David an die Wand spießen. David aber wandte sich zweimal von ihm.
12 Und Saul fürchtete sich vor David; denn der HERR war mit ihm und war von Saul gewichen.
13 Da tat ihn Saul von sich und setzte ihn zum Fürsten über tausend Mann; und er zog aus und ein vor dem Volk.
14 Und David hielt sich klüglich in allem seinem Tun, und der HERR war mit ihm.
The Luther Bible is in the public domain.