1 Samuel 3:17

17 Er sprach: Was ist das Wort, das dir gesagt ist? Verschweige mir nichts. Gott tue dir dies und das, wo du mir etwas verschweigst, das dir gesagt ist. {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~}

1 Samuel 3:17 Meaning and Commentary

1 Samuel 3:17

And he said, what is the thing that the [Lord] hath said unto
thee?
&c.] The word "Lord" is not in the text, but it is "that it hath said"; the voice that had so often called him in the night, and which yet Eli knew was the voice of the Lord; and as it was, he was sensible there was something of importance said, and he had great reason to believe it respected him and his family; and the rather he might conclude this, by what the man of God had lately said to him, whose words perhaps he had too much slighted, questioning his authority; and therefore the Lord took this way and method to assure him that what was said came from him; for hereby Eli was fully convinced that this voice Samuel heard was of the Lord, and so what was said must be from him, and this he was impatient to know:

I pray thee, hide it not from me;
and he not only beseeched and entreated him, but adjured him, as in the next clause:

God do so to thee, and more also, if thou hide anything from me of all
the things that said unto thee;
it is the form of an oath or curse, wishing that God would do some great evil to him, and more than he chose to express, if he concealed anything from him that had been told him. So Kimchi and Abarbinel take it to be an oath; and Josephus, F21 and Procopius Gazaeus on the place say, that Eli obliged Samuel by oaths and curses to declare what had been said to him.


FOOTNOTES:

F21 Antiqu. l. 5. c. 10. sect. 4.

1 Samuel 3:17 In-Context

15 Und Samuel lag bis an den Morgen und tat die Türen auf am Hause des HERRN. Samuel aber fürchtete sich, das Gesicht Eli anzusagen. {~} {~}
16 Da rief ihn Eli und sprach: Samuel, mein Sohn! Er antwortete: Siehe, hier bin ich!
17 Er sprach: Was ist das Wort, das dir gesagt ist? Verschweige mir nichts. Gott tue dir dies und das, wo du mir etwas verschweigst, das dir gesagt ist. {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~}
18 Da sagte es Samuel alles an und verschwieg ihm nichts. Er aber sprach: Es ist der HERR; er tue, was ihm wohl gefällt. {~} {~}
19 Samuel aber nahm zu, und der HERR war mit ihm, und fiel keines unter allen seinen Worten auf die Erde.
The Luther Bible is in the public domain.