2 Chronik 30:17

17 Denn ihrer waren viele in der Gemeinde, die sich nicht geheiligt hatten; darum schlachteten die Leviten das Passah für alle, die nicht rein waren, daß sie dem HERRN geheiligt würden. {~}

2 Chronik 30:17 Meaning and Commentary

2 Chronicles 30:17

For there were many in the congregation that were not
sanctified
Or purified from uncleanness, contracted either by idolatry, or through such things which, according to the ceremonial law, made them unclean, and from which they had not now time to cleanse themselves according to the law:

therefore the Levites had the charge of the killing of the passovers
for everyone that was not clean, to sanctify them unto the Lord;
this they did for the masters of families, who were ceremonially unclean, who otherwise might have killed their passover lambs themselves, see ( Exodus 12:6 ) , but now the Levites did it for them, that their passovers might be sanctified and consecrated to the Lord; for, as Philo the Jew says F18, one day in a year the whole sacrificed, everyone acted as a priest, and brought and slew his own sacrifice, meaning at the passover.


FOOTNOTES:

F18 De Vita Mosis, l. 3. p. 686. & de Decalogo, p. 766.

2 Chronik 30:17 In-Context

15 und sie schlachteten das Passah am vierzehnten Tage des zweiten Monats. Und die Priester und Leviten bekannten ihre Schande und heiligten sich und brachten die Brandopfer zum Hause des HERRN
16 und standen in ihrer Ordnung, wie sich's gebührt, nach dem Gesetz Mose's, des Mannes Gottes. Und die Priester sprengten das Blut von der Hand der Leviten.
17 Denn ihrer waren viele in der Gemeinde, die sich nicht geheiligt hatten; darum schlachteten die Leviten das Passah für alle, die nicht rein waren, daß sie dem HERRN geheiligt würden. {~}
18 Auch war des Volks viel von Ephraim, Manasse, Isaschar und Sebulon, die nicht rein waren, sondern aßen das Osterlamm, aber nicht, wie geschrieben steht. Denn Hiskia bat für sie und sprach: Der HERR, der gütig ist, wolle gnädig sein{~}
19 allen, die ihr Herz schicken, Gott zu suchen, den HERRN, den Gott ihrer Väter, wiewohl nicht in heiliger Reinigkeit.
The Luther Bible is in the public domain.