2 Könige 3:13

13 Elisa aber sprach zum König Israels: Was hast du mit mir zu schaffen? gehe hin zu den Propheten deines Vaters und zu den Propheten deiner Mutter! Der König Israels sprach zu ihm: Nein! denn der HERR hat diese drei Könige geladen, daß er sie in der Moabiter Hände gebe.

2 Könige 3:13 Meaning and Commentary

2 Kings 3:13

And Elisha said unto the king of Israel, what have I to do
with thee?
&c.] An idolater; I can hold no discourse nor have any conversation with thee, nor give thee any advice or assistance:

get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy
mother;
the prophets of Baal, and of the groves:

and the king of Israel said unto him, nay;
meaning, he would not apply to them, who he was sensible could give him no relief, only to the Lord God, from whom this affliction was, and therefore begs he would pray to him to have mercy on them; so the Targum,

``I beseech thee remember not the sins of that wickedness, pray for mercy for us:''

for the Lord hath called these three kings together, to deliver them
into the hand of Moab;
signifying, that he should not perish alone, but the other two kings with him, who had no connection with the prophets of his father and mother in their idolatry, and therefore hoped for their sakes mercy would be shown.

2 Könige 3:13 In-Context

11 Josaphat aber sprach: Ist kein Prophet des HERRN hier, daß wir den HERRN durch ihn ratfragen? Da antwortete einer unter den Knechten des Königs Israels und sprach: Hier ist Elisa, der Sohn Saphats, der Elia Wasser auf die Hände goß.
12 Josaphat sprach: Des HERRN Wort ist bei ihm. Also zogen sie zu ihm hinab der König Israels und Josaphat und der König Edoms.
13 Elisa aber sprach zum König Israels: Was hast du mit mir zu schaffen? gehe hin zu den Propheten deines Vaters und zu den Propheten deiner Mutter! Der König Israels sprach zu ihm: Nein! denn der HERR hat diese drei Könige geladen, daß er sie in der Moabiter Hände gebe.
14 Elisa sprach: So wahr der HERR Zebaoth lebt, vor dem ich stehe, wenn ich nicht Josaphat, den König Juda's, ansähe, ich wollte dich nicht ansehen noch achten.
15 So bringet mir nun einen Spielmann! Und da der Spielmann auf den Saiten spielte, kam die Hand des HERRN auf ihn,
The Luther Bible is in the public domain.