2 Korinther 11:13

13 Denn solche falsche Apostel und trügliche Arbeiter verstellen sich zu Christi Aposteln.

2 Korinther 11:13 Meaning and Commentary

2 Corinthians 11:13

For such are false apostles
Such as those he had in view, who sought an occasion to depress him, and exalt themselves, and to get money from the Corinthians; these were "false apostles", or apostles falsely so called; they had the name, but not the thing; they were not called and sent forth by Christ; they had not the grace of apostleship, or gifts qualifying them for that high office; the power and authority they exercised was usurped by them; they could not prove their mission by true and real miracles; nor had they any seals of their apostleship, as those who were sent by Christ had:

deceitful workers;
they went by the name of labourers in Christ's vineyard, when they were loiterers in it; they pretended to work, but did not; and to work for Christ, when they only served themselves, and their own bellies; they took upon them to interpret the Scriptures, but in a very fallacious manner; they walked in craftiness, and handled the word of God deceitfully, and lay in wait to deceive men; and were masters of so much art and cunning, that, if it was possible, they would have deceived the very elect:

transforming themselves into the apostles of Christ:
not so much by putting on a like garb or dress, but by pretending to be of the same principles, and to follow their practices, and to pursue the same good ends in their ministrations.

2 Korinther 11:13 In-Context

11 Warum das? Daß ich euch nicht sollte liebhaben? Gott weiß es.
12 Was ich aber tue und tun will, das tue ich darum, daß ich die Ursache abschneide denen, die Ursache suchen, daß sie rühmen möchten, sie seien wie wir.
13 Denn solche falsche Apostel und trügliche Arbeiter verstellen sich zu Christi Aposteln.
14 Und das ist auch kein Wunder; denn er selbst, der Satan, verstellt sich zum Engel des Lichtes.
15 Darum ist es auch nicht ein Großes, wenn sich seine Diener verstellen als Prediger der Gerechtigkeit; welcher Ende sein wird nach ihren Werken.
The Luther Bible is in the public domain.