2 Samuel 2:9

9 und machte ihn zum König über Gilead, über die Asuriter, über Jesreel, Ephraim, Benjamin und über ganz Israel.

2 Samuel 2:9 Meaning and Commentary

2 Samuel 2:9

And he made him king over Gilead
Which lay beyond Jordan, and included the tribes of Gad and Reuben, and the half tribe of Manasseh; these he prevailed upon to acknowledge Ishbosheth, their king, and proclaimed him king over them:

and over the Ashurites:
that is, those of the house or tribe of Asher, as the Targum, and indeed none else can well be thought of; some indeed read the Geshurites, as the Vulgate Latin version; but these were never expelled by the Israelites, and had at this time a king over them, ( 2 Samuel 3:3 ) ; see ( Joshua 13:13 ) ;

and over Jezreel;
the great plain which went along the borders of Zebulun, Issachar, and Naphtali, and included these tribes:

and over Ephraim, and over Benjamin:
the tribes of Ephraim and Benjamin:

and over all Israel,
excepting the tribe of Judah; that is, he prevailed first on one of these, then on another, until he got all the tribes of Israel to own him for their king; David all this time being still and quiet, and not opposing him, waiting God's own time to open the way for his possession of the kingdom over all Israel, and having a strict regard to his oath to Saul, ( 1 Samuel 24:21 1 Samuel 24:22 ) .

2 Samuel 2:9 In-Context

7 So seien nun eure Hände getrost, und seit freudig; denn euer Herr, Saul ist tot; so hat mich das Haus Juda zum König gesalbt über sich.
8 Abner aber, der Sohn Ners, der Sauls Feldhauptmann war, nahm Is-Boseth, Sauls Sohn, und führte ihn gen Mahanaim
9 und machte ihn zum König über Gilead, über die Asuriter, über Jesreel, Ephraim, Benjamin und über ganz Israel.
10 Und Is-Boseth, Sauls Sohn, war vierzig Jahre alt, da er König ward über Israel, und regierte zwei Jahre. Aber das Haus Juda hielt es mit David.
11 Die Zeit aber, da David König war zu Hebron über das Haus Juda, war sieben Jahre und sechs Monate.
The Luther Bible is in the public domain.