Apostelgeschichte 11:14

14 der wird dir Worte sagen, dadurch du selig werdest und dein ganzes Haus.

Apostelgeschichte 11:14 Meaning and Commentary

Acts 11:14

Who shall tell thee words
Preach doctrines, such as relate to the person and office of Christ, to peace and pardon, and righteousness and salvation by him; such as Peter did preach, as appears by his discourse in the preceding chapter:

whereby thou and all thy house shall be saved;
that is, which would be a means of instructing him and his family in the right and true way of salvation; for the Gospel only points out the way of salvation, and is only effectual to it, when it is accompanied with, the power of God: multitudes hear it, and yet are not saved by and those to whom it comes not in word only, but in power, are saved only by Christ, who is revealed in it, as God's way of salvation; it is not bare hearing the word and attending on ordinances that will save any, only such who believe in Christ with the heart, who is the sum and substance of the Gospel, are saved; and still less are any saved by the faith of others; the house or family of Cornelius were not saved by his believing in Christ; but the words of faith and sound doctrine being preached to them, as to him, and faith coming thereby to one as to another, they were saved in one and the same way, namely, through faith in Christ Jesus.

Apostelgeschichte 11:14 In-Context

12 Der Geist aber sprach zu mir, ich sollte mit ihnen gehen und nicht zweifeln. Es kamen aber mit mir diese sechs Brüder, und wir gingen in des Mannes Haus.
13 Und er verkündigte uns, wie er gesehen hätte einen Engel in seinem Hause stehen, der zu ihm gesprochen hätte: Sende Männer gen Joppe und laß fordern den Simon, mit dem Zunamen Petrus;
14 der wird dir Worte sagen, dadurch du selig werdest und dein ganzes Haus.
15 Indem aber ich anfing zu reden, fiel der heilige Geist auf sie gleichwie auf uns am ersten Anfang.
16 Da dachte ich an das Wort des HERRN, als er sagte: "Johannes hat mit Wasser getauft; ihr aber sollt mit dem heiligen Geist getauft werden."
The Luther Bible is in the public domain.