Apostelgeschichte 16:17

17 Die folgte allenthalben Paulus und uns nach, schrie und sprach: Diese Menschen sind die Knechte Gottes des Allerhöchsten, die euch den Weg der Seligkeit verkündigen.

Apostelgeschichte 16:17 Meaning and Commentary

Acts 16:17

The same followed Paul and us
Silas, Luke, and Timothy; the Arabic version reads, "the same followed Paul and Silas"; as they were going to the oratory: and cried, saying, these men are the servants of the most high
God;
not of Python, or Apollo, as she and her masters were; or of any of the deities of the Gentiles; nor of sin, nor of Satan, nor of men, but of the one only true and living God, one of whose titles is (Nwyle) , "Elion", the "Most High", ( Genesis 14:22 ) ( Psalms 83:18 ) and these men were his servants, not merely by right of creation, as all men are, or should be; nor only through the power of divine grace upon their souls, bringing them into a willing obedience to him, as all the saints are; but by office, being ministers of the word: wherefore it follows, which show unto us the way of salvation;
which is not by the works of men; for by them the justice of God cannot be satisfied, nor his law fulfilled; God has declared against this way of salvation; it would make void the death of Christ, and frustrate the design of God in it; which is to magnify his grace, and exclude boasting in man: to which may be added, that the best works of men being imperfect, and attended with much sin, would rather damn than save; wherefore it is sinful, dangerous, and vain, to attempt salvation in this way. The only way of salvation is by the Lord Jesus Christ, by whom the law is fulfilled, satisfaction is made for sin, peace and pardon are procured, an everlasting righteousness is brought in, and through whom grace and glory are given: and this is a way of salvation, agreeable to all the perfections of God; in which the vilest sinner made sensible of his sins, and of his need of this, has no reason to despair; it is exceeding suitable to his case, and is a way in which none ever perish, that are directed to it: and now this way of salvation is only shown in the Gospel, by the ministers of it; not by the light of nature, for to men who only have that, it is foolishness; nor by the law of Moses, for to such who are under that, it is a stumbling block; nor by the carnal reason of men, it is not of men, nor after men, but by divine revelation: and therefore the natural man receives it not, it is hid from such; and therefore they project various ways of salvation, which are pleasing in their own eyes, but the end of them are the ways of death; the way to life and immortality, is only brought to light in the Gospel: whether she said this of her own accord, or was obliged to it by divine impulse; and whether it was through fear of Paul, and in flattery to him, or was with a good or bad design, is not easy to determine: however, certain it is, what she said was truth; and sometimes the devil himself, the father of lies, is obliged to speak it.

Apostelgeschichte 16:17 In-Context

15 Als sie aber und ihr Haus getauft ward, ermahnte sie uns und sprach: So ihr mich achtet, daß ich gläubig bin an den HERRN, so kommt in mein Haus und bleibt allda. Und sie nötigte uns.
16 Es geschah aber, da wir zu dem Gebet gingen, daß eine Magd uns begegnete, die hatte einen Wahrsagergeist und trug ihren Herren viel Gewinnst zu mit Wahrsagen.
17 Die folgte allenthalben Paulus und uns nach, schrie und sprach: Diese Menschen sind die Knechte Gottes des Allerhöchsten, die euch den Weg der Seligkeit verkündigen.
18 Solches tat sie manchen Tag. Paulus aber tat das wehe, und er wandte sich um und sprach zu dem Geiste: Ich gebiete dir in dem Namen Jesu Christi, daß du von ihr ausfahrest. Und er fuhr aus zu derselben Stunde.
19 Da aber die Herren sahen, daß die Hoffnung ihres Gewinnstes war ausgefahren, nahmen sie Paulus und Silas, zogen sie auf den Markt vor die Obersten
The Luther Bible is in the public domain.