Apostelgeschichte 19:1

1 Es geschah aber, da Apollos zu Korinth war, daß Paulus durchwandelte die oberen Länder und kam gen Ephesus und fand etliche Jünger;

Apostelgeschichte 19:1 Meaning and Commentary

Acts 19:1

And it came to pass that while Apollos was at Corinth
Whither he came after the Apostle Paul, and where he watered what the apostle had planted, and where he became very famous and eminent; insomuch that he was set up, though not with his will, at the head of a party, in opposition to the chief of the apostles, Peter and Paul; see ( 1 Corinthians 1:12 ) ( 3:4-6 ) ( 4:6 ) .

Paul having passed through the upper coasts;
that is, of Phrygia, Galatia, Pontus, Bithynia, Lydia, Lycaonia, and Paphlagonia;

came to Ephesus;
into Ionia, of which Ephesus was the chief city, and lay near the sea; wherefore the other countries are called the upper coasts; hither he came, according to his promise in ( Acts 28:21 )

And finding certain disciples;
such as believed in Christ, made a profession of him, and had been baptized in his name, for such were commonly called disciples: these do not seem to be persons, who were either converted by Paul, when he was at Ephesus before, or by Apollos, who had been there since, and was gone; but rather some who came hither from other parts, since the apostle was at this place; though indeed his stay at Ephesus before was so short, that they might be here, and he not hear of them, or meet with them.

Apostelgeschichte 19:1 In-Context

1 Es geschah aber, da Apollos zu Korinth war, daß Paulus durchwandelte die oberen Länder und kam gen Ephesus und fand etliche Jünger;
2 zu denen sprach er: Habt ihr den heiligen Geist empfangen, da ihr gläubig wurdet? Sie sprachen zu ihm: Wir haben auch nie gehört, ob ein heiliger Geist sei.
3 Und er sprach zu ihnen: Worauf seid ihr getauft? Sie sprachen: Auf die Taufe des Johannes.
4 Paulus aber sprach: Johannes hat getauft mit der Taufe der Buße und sagte dem Volk, daß sie glauben sollten an den, der nach ihm kommen sollte, das ist an Jesum, daß der Christus sei.
5 Da sie das hörten, ließen sie sich taufen auf den Namen des HERRN Jesu.
The Luther Bible is in the public domain.