Apostelgeschichte 18:28

28 Denn er überwand die Juden beständig und erwies öffentlich durch die Schrift, daß Jesus Christus sei.

Apostelgeschichte 18:28 Meaning and Commentary

Acts 18:28

For he mightily convinced the Jews
His reasoning was so strong and nervous, his arguments so weighty and powerful, and the passages he produced out of the Old Testament so full and pertinent, that the Jews were not able to stand against him; they could not object to the texts of Scripture he urged, nor to the sense he gave of them, nor answer the arguments founded upon them; he was an overmatch for them; they were refuted by him over and over, and were confounded to the last degree:

and that publicly,
in their synagogue, before all the people; which increased their shame and confusion; and was the means of spreading the Gospel, of bringing others to the faith of it, and of establishing them in it, who had already received it: showing by the Scriptures; of the Old Testament, which the Jews received and acknowledged as the word of God:

that Jesus was Christ;
or that Christ, that Messiah, which these Scriptures spoke of, whom God had promised, and the church of God expected; and which was the main thing in controversy between the Jews and the Christians, as it still is.

Apostelgeschichte 18:28 In-Context

26 Dieser fing an, frei zu predigen in der Schule. Da ihn aber Aquila und Priscilla hörten, nahmen sie ihn zu sich und legten ihm den Weg Gottes noch fleißiger aus.
27 Da er aber wollte nach Achaja reisen, schrieben die Brüder und vermahnten die Jünger, daß sie ihn aufnähmen. Und als er dahingekommen war, half er denen, die gläubig waren geworden durch die Gnade.
28 Denn er überwand die Juden beständig und erwies öffentlich durch die Schrift, daß Jesus Christus sei.
The Luther Bible is in the public domain.