Deuternomium 2:4

4 Und gebiete dem Volk und sprich: ihr werdet durch das Land eurer Brüder, der Kinder Esau, ziehen, die zu Seir wohnen; und sie werden sich vor euch fürchten. Aber verwahrt euch mit Fleiß,

Deuternomium 2:4 Meaning and Commentary

Deuteronomy 2:4

And command thou the people
Give them a strict charge:

saying, ye are to pass through the coast of your brethren the children
or Esau:
not through the midst of their country, for that the king of Edom would not admit of, but by or on the border of it:

and they shall be afraid of you;
lest such a numerous body of people as Israel were should seize upon their country, and dispossess them of it, they having been so long, wanderers in a wilderness near them:

take ye good heed unto yourselves therefore;
that they did not take any advantage of their fears, and fall upon them, and do them mischief, or that they did not provoke them to battle and overcome them.

Deuternomium 2:4 In-Context

2 Und der HERR sprach zu mir:
3 Ihr habt dies Gebirge nun genug umzogen; wendet euch gegen Mitternacht.
4 Und gebiete dem Volk und sprich: ihr werdet durch das Land eurer Brüder, der Kinder Esau, ziehen, die zu Seir wohnen; und sie werden sich vor euch fürchten. Aber verwahrt euch mit Fleiß,
5 daß ihr sie nicht bekrieget; denn ich werde euch ihres Landes nicht einen Fußbreit geben; denn das Gebirge Seir habe ich den Kindern Esau zu besitzen gegeben.
6 Speise sollt ihr um Geld von ihnen kaufen, daß ihr esset, und Wasser sollt ihr um Geld von ihnen kaufen, daß ihr trinket.
The Luther Bible is in the public domain.