Esra 10:1

1 Und da Esra also betete und bekannte, weinte und vor dem Hause Gottes lag, sammelten sich zu ihm aus Israel eine sehr große Gemeinde von Männern und Weibern und Kindern; denn das Volk weinte sehr. {~}

Esra 10:1 Meaning and Commentary

Ezra 10:1

Now when Ezra had prayed, and when he had confessed, weeping,
&c.] Had confessed the sins of the people in prayer and supplication, with many tears:

and casting himself down before the house of God;
in the outward court before the temple, his face turned towards it, where he lay prostrate:

there assembled to him out of Israel a very great congregation of men,
and women, and children;
it was quickly spread abroad, both in Jerusalem and places adjacent, that such a great man, a commissioner from the king of Persia, and a priest of the Jews, was in the utmost distress, rending his garments, and plucking off his hair, and was crying and praying in a vehement manner; which brought a great concourse of people, who concluded some great sins were committed, and sore judgments were coming upon them:

for the people wept very sore;
being affected with his confessions, cries, and tears, and fearing wrath would come upon them for their sins.

Esra 10:1 In-Context

1 Und da Esra also betete und bekannte, weinte und vor dem Hause Gottes lag, sammelten sich zu ihm aus Israel eine sehr große Gemeinde von Männern und Weibern und Kindern; denn das Volk weinte sehr. {~}
2 Und Sechanja, der Sohn Jehiels, aus den Kindern Elam, antwortete und sprach zu Esra: Wohlan, wir haben uns an unserm Gott vergriffen, daß wir fremde Weiber aus den Völkern des Landes genommen haben. Nun, es ist noch Hoffnung für Israel über dem.
3 So laßt uns einen Bund machen mit unserm Gott, daß wir alle Weiber und die von ihnen geboren sind, hinaustun nach dem Rat des HERRN und derer, die die Gebote unsers Gottes fürchten, daß man tue nach dem Gesetz.
4 So mache dich auf! denn dir gebührt's; wir wollen mit dir sein. Sei getrost und tue es!
5 Da stand Esra auf und nahm einen Eid von den Obersten der Priester und Leviten und des ganzen Israels, daß sie nach diesem Wort tun sollten. Und sie schwuren.

Related Articles

The Luther Bible is in the public domain.