Exodus 16:16

16 Das ist's aber, was der HERR geboten hat: Ein jeglicher sammle, soviel er für sich essen mag, und nehme einen Gomer auf ein jeglich Haupt nach der Zahl der Seelen in seiner Hütte. {~}

Exodus 16:16 Meaning and Commentary

Exodus 16:16

This is the thing which the Lord hath commanded
Respecting the gathering of it, the rule or rules he would have observed concerning that, as follows: gather of it every man according to his eating;
according to his appetite, and according to the appetites of those that were in his family, as much as they can all eat; and that they may have enough, the particular quantity is fixed for each of them. This act of gathering, in the mystical sense, may respect the exercise of faith on Christ, laying hold of him as he is held forth in the word, receiving him, and feeding upon him with a spiritual appetite, and that freely, largely, plentifully, and encouraging others to do the same: an omer for every man;
or head, or by poll F16; they were to take the poll of their families, the number of them, and reckon to every head, or assign to every man, such a measure of the manna, and which was sufficient for a man of the keenest appetite; what this measure was, (See Gill on Exodus 16:36) This must be understood not of sucking infants, and such that were sick and infirm, and of poor appetites, that could not feed upon and digest such sort of food, only of those that could: [according] to the number of your persons, take ye every man for them
which are in his tent:
this was to be done after it was gathered and brought in, either by certain overseers of this affair, or heads of families, who, according to the number of those that were in their tents, who were eaters of such sort of food, was to take an omer of it for everyone of them.


FOOTNOTES:

F16 (tl gl gl) "ad caput", Montanus; "pro capite", Fagius, Drusius, Cartwright; so Ainsworth.

Exodus 16:16 In-Context

14 Und als der Tau weg war, siehe, da lag's in der Wüste rund und klein wie der Reif auf dem Lande. {~} {~}
15 Und da es die Kinder Israel sahen, sprachen sie untereinander: Man hu? (Das heißt: Was ist das?); denn sie wußten nicht was es war. Mose aber sprach zu ihnen: es ist das Brot, das euch der HERR zu essen gegeben hat.
16 Das ist's aber, was der HERR geboten hat: Ein jeglicher sammle, soviel er für sich essen mag, und nehme einen Gomer auf ein jeglich Haupt nach der Zahl der Seelen in seiner Hütte. {~}
17 Und die Kinder Israel taten also und sammelten, einer viel, der andere wenig.
18 Aber da man's mit dem Gomer maß, fand der nicht darüber, der viel gesammelt hatte, und der nicht darunter, der wenig gesammelt hatte; sondern ein jeglicher hatte gesammelt, soviel er für sich essen mochte.
The Luther Bible is in the public domain.